第1个回答 2010-03-18
第一句常用。
1。 我跟楼主说:我向田中先生问过了去车站的方法了。
2。 应该没有这种说法。因为てください是面对面请求别人时用的话。而这里的意思,应该不是直接对田中先生说这句话的。
你可以问跟田中说。
駅への行き方を教えてください.
第2个回答 2010-03-18
意思一样,不过,くれる(敬语はいただく)只能用わたし做主语,もらう可以做わたし之外的做主语,都是得到的意思,简单来说就是这样子
第3个回答 2010-03-18
くださる是 くれる的敬语形式
所以2句表示更尊敬田中先生
第4个回答 2020-04-23
你好!
这句话的日文是:大
丈
夫
平假名:だい
じょう
ぶ
罗马字:da
i
jo
u
bu
中文意思:没关系
希望能够帮到你。