喜欢的人就很喜欢,讨厌的人就很讨厌。用一个成语怎么说。

如题所述

  爱憎分明
  ài zēng fēn míng
  【解释】憎:恨。爱和恨的立场和态度十分鲜明。

  【出处】陈若曦《耿尔在北京》:“他很困惑,也很痛苦,想不到爱憎分明、坚强独立的小睛会怕人‘闲话’。”

  【结构】主谓式。

  【用法】含褒义;表示对人和对事物的喜爱或厌恶。一般作谓语、定语;也作状语。

  【正音】憎;不能读作“zènɡ”;分;不能读作“fèn”。

  【辨形】憎;不能写作“增”。

  【近义词】泾渭分明、旗帜鲜明

  【反义词】暧昧不明、爱憎无常

  【辨析】~和“泾渭分明”都有界限清楚的意思。但~专指思维感情方面;“泾渭分明”多泛指人或事好与坏的界限。

  【例句】要做到~;首先应该划清是非的界限、敌友的界限。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-07-26
爱憎分明:
爱和恨的界限十分清楚
相似回答