什么是kick-off meeting

如题所述

kick-off meeting 意思是“项目启动会”。

kick off源自于足球,就是开球,发球的意思。后来,这个足球术语逐渐引入到商业中,引申为“开始做某事”的意思。

词汇解析:

一、kick off

读法:英 [ˈkɪk ɒf]   美 [ˈkɪk ɔːf]  

释义:(在足球比赛中)开球;(使)(事件、比赛或讨论等)开始;踢掉(鞋);强使离开

例句:Liverpool kicked off an hour ago. 利物浦队一小时前开的球。

二、meeting

读法:英 [ˈmiːtɪŋ]   美 [ˈmiːtɪŋ]  

释义:

1、n.会议;集会;(统称)与会者;会面;集合

2、v.相遇;相逢;遇见;开会;会晤;(与?)会面;集合

例句:Can we have a meeting to discuss that? 我们可以开会来讨论那件事吗?

扩展资料

词语用法:

1、meet用作名词时意思是“运动会,集会”,指很多人聚集在一起进行体育运动方面的竞赛,尤指单项比赛,也可指文艺方面的“汇演”。

2、meet常用于美式英语,而英式英语中则习惯用meeting。

词义辨析:

meet, meet with这两个词(组)的共同意思是“遇到。碰到”。其区别是:

1、meet的主语多是主动的; 而meet with的主语多是被动的,也就是说, meet指“有意碰到”,而meet with指“偶然碰到”。

2、在表示“遭到,遭遇”等消极被动意义时,多用meet with,而表示“应付,应对”等主动意义时,多用meet。

3、美式英语中可用meet with表示“会晤,会见”,相当于英式英语中的meet。例如:

The Chairman met with his advisers.总裁会见了他的顾问们。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-12-22
中文释义:项目启动会议,动员大会\x0d\x0akick off 英[kik ɔf] 美[kɪk ɔf] \x0d\x0a[词典] 踢开; (足球) 中线开球; (使)开始; 死; \x0d\x0a例句:\x0d\x0a1、Obtain project plan approval from the customer and conduct a kick off meeting with all key stakeholders. \x0d\x0a获得客户对项目计划的批准,并和所有的重要干系人一起进行启动会议。\x0d\x0a2、Has an APQP Kick Off meeting been initiated, and monthly meetings been scheduled until PPAP is approved? \x0d\x0a质量先期策划启动大会是否已举办?是否在生产件批准程序通过核准前安排了每月会议?\x0d\x0a3、NPI Project leader will call NPD/ NPT kick off meeting with all team members from cross function, distribute all information to each members, ask them provide their drafted plan. \x0d\x0a新产品导入领导人将召开启动会议,将项目信息分发到每个成员,要求他们提供粗略的计划。\x0d\x0a4、You might kick off a meeting this way: Good Morning! Thanks for coming.\x0d\x0a你可以这样开场:早上好,感谢大家参加会议。\x0d\x0a5、Liverpool kicked off an hour ago.\x0d\x0a利物浦队一小时前开的球。
相似回答