99问答网
所有问题
英译中之后字数会减少吗
感觉英翻汉之后,字数都会减少,为什么我翻译完后中文字数比源语言增加那么多呢?还是我这种感觉压根就是错的?
英译汉或者汉译英是不是都是按汉语算字数给工资的呢?
举报该问题
推荐答案 2010-03-28
翻译看不同情况而言,但普通情况下英译汉后字数会减少,如果出现像你一样的情况,而且普遍出现建议脱源稿修改语句。
翻译是按源稿字数给工资,就是英译汉数的是英文字数,汉译英数的是汉语字数。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://99.wendadaohang.com/zd/WeeWWtO7z.html
其他回答
第1个回答 2010-03-28
要看翻译的方法的,比如你有没有注意语序和用词之类的
第2个回答 2010-03-28
这和个人情况、具体句子、翻译要求、翻译风格都有关。
第3个回答 2010-03-28
看情况,相对而言中文客套词汇和重复词语比较多。个人经验做题多数都是英译后词变多,句子变少。
相似回答
大家正在搜
相关问题
翻译了一篇中文文章 译成英文后 字数少了一半 正常吗?
英译中字数换算比例问题
如果英译汉,中文译文统计出来的字数11000字左右,那么英语...
求助,关于汉翻英字数是变多还是变少问题
在笔译翻译中,以1000汉字为例,中译英,一般的原文与译文的...
千万不要打错字,后果会非常严重!!!英译
关于汉翻英字数是变多还是变少问题我论文
中文书翻译成英语,字数会变多吗