春节习俗英文翻译

我要的是春节习俗的那些翻译哦

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-08-12

中国的传统节日——春节,又称为过年,过年的真正含义就是团圆,春节也会有许多习俗,比如,杀年猪,贴对联,祭祀等等


  杀年猪,做腊肉香肠等当要过年的时候人们就会提前将年猪杀好,把腊肉和香肠做好,方便新年的时候食用

贴对联在农村,几乎每家每户都会在新年的前一天将对联贴好,这些对联都是一年才换一次,意味着旧的一年即将结束,新的一年即将开始

祭祀

在吃团圆饭之前人们会祭祀祖先人,将鸡肉,猪肉用来祭祀祖先人,代表对祖先人的尊重

Chinese traditional festival - Spring Festival, also known as New Year's Day, the real meaning of the New Year is reunion, the Spring Festival will also have many customs, such as killing pigs, pasting couplets, sacrifices and so on.




When it comes to New Year's Day, people will kill New Year's pigs well in advance, and make bacon and sausage well, so that they can be eaten conveniently in the New Year's Day.


In the countryside, almost every household will put up couplets on the day before the New Year. These couplets are changed only once a year, which means that the old year is coming to an end and the new year is about to begin.


sacrifice


Before the reunion dinner, people will sacrifice ancestors. Chicken and pork are used to sacrifice ancestors, representing respect for ancestors.

  

第2个回答  2019-01-12

Besides meat and side dishes, people also prepare cooked wheaten food for the Spring Festival. People in north China mainly eat noodles. They leaven dough, steam buns or cook noodles during theSpring Festival. Today, people also paste spring couplets and pictures. With concise texts and festive patterns, people show their welcome for the SpringFestival. In addition, these activities indicate that the Spring Festival begins.

准备了肉食配菜后,也要准备主食。北方以面为主食,发好面,可以在春节期间蒸馒头或者做面条等食物。这一天也是将春联、年画贴出来的日子。以简洁的文字和喜庆的图案迎接春节、抒发愿望,也意味着春节正式拉开帷幕。

Preparation for the Spring Festival should be completed today, the day before New Year's Eve. Worshipping ancestors is also a major event on this day, by which people express their gratitude and yearning for their ancestors during the important festival.

过年的准备工作将在除夕前一天的今天全部完成。除此之外,祭祖也是这天的重要活动,以在春节这最重要的节日表达感恩与思念。

本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2017-11-26
放鞭炮: squibbing firecrackers贴春联: paste the New Year couplets吃年夜饭: take/have New Year's Eve Dinner看春节晚会:watch Spring Festival Gala on TV发红包: hand out red envelopes(这个是原来我们老师说的,不知道对不对)买年货: special purchases for the Spring Festival ; do Spring Festival shopping 敬酒: propose a toast守岁: staying-up拜年: give New Year's greetings; New Year's visit吃汤圆: eat Tangyuan (Glutinous Rice Balls)灯会: exhibit of lanterns点灯笼: light lanterns本回答被提问者采纳
第4个回答  2020-02-07
1、过年 Guo-nian; have the Spring Festival

2、除夕 New Year's Eve;

3、初一 the beginning of New Year

4、元宵节 The Lantern Festival

5、饺子 dumpling

6、辞旧岁  bid farewell to the old year 

7、扫房 spring cleaning; general house-cleaning Blessings

8、守岁 staying-up 

9、饺子 dumpling

10、放鞭炮: squibbing firecrackers

11、贴春联: paste the New Year couplets

12、吃年夜饭: take/have New Year's Eve Dinner

13、看春节晚会:watch Spring Festival Gala on TV

14、发红包: hand out red envelopes

15、买年货: special purchases for the Spring Festival ; do Spring Festival shopping

16、敬酒: propose a toast

17、守岁: staying-up

18、拜年: give New Year's greetings; New Year's visit

19、吃汤圆: eat Tangyuan (Glutinous Rice Balls)

20、灯会: exhibit of lanterns

21、祭祖宗 offer sacrifices to one's ancestor

22、舞狮 lion dance

23、舞龙 dragon dance

24、剪纸 paper-cuts

25、年画 New Year paintings

扩展资料:

春节是中国四大传统节日之一,是一年之岁首,传统上的农历新年。

春节俗称“年节”,传统名称为新年、大年、岁首、新岁,口头上又称度岁、过年。

春节历史悠久,是由上古时代岁首祭祀活动演变来,其起源蕴含着深邃的人文与自然文化内涵。

在民间,旧时传统意义上的春节是指从腊月的腊祭或腊月二十三或二十四的祭灶,一直到正月十九日。在现代,人们把春节定于农历正月初一,但一般至少要到农历正月十五(元宵节)新年才算结束。

参考资料:

百度百科-春节
相似回答