把中文翻译成英语的翻译器<很急,请不要用翻译器,谢谢。)

阳光下沙树的影子斑驳了几许。
那些懵懂的青春年华埋葬在了记忆的角落。
我抓住栏杆、望向天空,决定把心藏在最角落里。
也许,这样,谁都不能伤害我
也许,这样,就可以永不哭泣。
杜玉雅,你永远只能这样一个人坚强孤独下去。

第1个回答  2010-03-12
The shadow of the sand tree mottled at the sunshine.
Those muddled the green years are buried in the corner of the memories.
I catch hold of the railing, gaze towards the sky, decide to bury my heart at my deepest inside.
maybe, only this, no one can hurt me.
maybe, only this, can stop making me cry.
Duyuya you must stand firm like this alone forever.
第2个回答  2010-03-12
其实翻译了英文就没有中文的韵味了。英文不像中文有那么多年历史沉淀,字字珠玑。只能把意思译出来本回答被提问者采纳
相似回答