种树郭橐驼注释逐字逐句

如题所述

种树郭橐驼逐字逐句注释如下:

1、郭橐驼,不知始何名。译:郭橐驼,不知道最初叫什么名字。

2、病瘘,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。译:患了脊背弯曲的病,脊背突起而弯腰行走,有些像骆驼的样子,所以乡里人称呼他为“驼”。

3、甚善其名,因呼我为驼云。译:觉得这个外号很适合他,因此自称橐驼。

4、舍其名,听老圃之呼,为观游甚都。译:舍弃了他原来的名字,把“郭”和“橐驼”合并起来称呼他(意为以“郭橐驼”为名),经营园林游览事业。

5、争迎取养,或移徙,无不活者;且硕茂,早实以蕃。译:争着迎接雇用(郭橐驼),(他种植的树)或者移植的树没有不存活的;而且高大茂盛,果实结得早而且多。

6、他植者虽窥伺效慕,莫能如也。译:其他种树的人即使偷偷地察看仿效(郭橐驼的方法),也不能及他啊。

种树郭橐驼传作品鉴赏:

这篇文章题目虽称为“传”,但并非是一般的人物传记。文章以老庄学派的无为而治,顺乎自然的思想为出发点,借郭橐驼之口,由种树的经验说到为官治民的道理,说明封建统治阶级有时打着爱民、忧民或恤民的幌子,却收到适得其反的效果,仍旧民不聊生。

这种思想实际上就是“圣人不死,大盗不止”“剖斗折衡,而民不争”的老庄思想的具体反映。唐代从安史之乱以后,老百姓处于水深火热之中,苦不堪言。只有休养生息,才能恢复元气。

如果封建统治者仍借行政命令瞎指挥,使老百姓疲于奔命,或者以行“惠政”为名,广大人民既要送往迎来,应酬官吏;又不得不劳神伤财以应付统治者摊派的任务,这只能使人民增加财物负担和精神痛苦。



温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答