99问答网
所有问题
在国内,《国富论》的哪个译本比较好
如题所述
举报该问题
推荐答案 2024-06-01
1. 陕西人民出版社出版的杨老译本是一个受欢迎的选择。
2. 该版本由南开大学教授翻译,他当时已经百岁高龄。
3. 书中包含了熊彼特的注释和导言,为读者提供了深入的阅读指南。
4. 译本内容详实,注释丰富,因此受到了众多读者的喜爱和追捧。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://99.wendadaohang.com/zd/WeBOBOXXzzjt7tjet7t.html
相似回答
国富论
翻译得
最好
的版本
答:
1. 杨敬年的全译本
。在《国富论》的中文翻译中,杨敬年的版本被广泛认为是最优秀的。这个版本是完整的翻译,并且得到了学界的广泛认可和高度评价。2. 杨敬年的译本由陕西人民出版社出版。这个版本不仅包含了《国富论》的主体内容,而且还选译了大量的注解。此外,还为全书各编以及第一、二编的每一章都提...
国富论
翻译得
最好
的版本
答:
杨敬年的译本
。《国富论》翻译得最好的版本是杨敬年的译本,翻译的版本是全译本,被学界公认质量很高。杨敬年译本由陕西人民出版社出版,译文除《国富论》主体部分外,还选译了其大部分注解,另附全书各编及第一、二编各章的导读。
国富论哪个译本比较好
答:
3. 对于普通读者而言,
人民日报出版社的胡长明译本可能是一个更好的选择
,因为其语言精炼生动,更符合现代人的阅读习惯。4. 如果读者能够阅读英文原版,那将是最高权威的阅读体验。但对于非专业研究者,建议选择日报出版社2009年4月推出的胡长明翻译的全译典藏图文本。5. 对于学术研究,直接阅读英文原著是...
国富论哪个译本好
答:
《国富论》的最佳译本是高韬译本
。《国富论》是经济学的经典著作,不同译者的译本都有其特色。高韬的译本被认为是较为准确、流畅的,下面详细介绍几个译本对比后的考量:一、高韬译本的特点 高韬的译本在表达上十分准确,能够很好地传达原著的思想。他对经济学领域的专业术语有深入的理解,译文规范,易于...
国富论哪个
版本
最好
答:
1902年严复先生
翻译版本最好
。1、1930年郭大力和王亚南先生的译本,初版译名为
《国富论》
。2、972年再版时改名为《国民财富的性质和原因的研究》,这个译本传播最广,影响最大。
国富论哪个
版本好
答:
最好
的版本是杨敬年
译本《国富论》
。《国富论》是一部经济学领域的经典著作,由杨敬年译本翻译的版本,在市场上备受推崇。下面详细介绍为何这个版本较好:杨敬年译本的翻译质量非常高。他准确地将原文的经济学理论、观点和方法论表达得淋漓尽致,保证了读者能够正确理解原文的意图和精髓。同时,杨敬年的语言表述...
国富论哪个译本比较好
答:
国富论
最好的译本
是1902年严复先生翻译,名为《原富》。1930年郭大力和王亚南先生
的译本,
初版译名为
《国富论》,
1972年再版时改名为《国民财富的性质和原因的研究》。这个译本在我国传播最广,影响最大。我觉得是杨敬年版的好,毕竟老人家是
中国
发展经济学的扛鼎之人。一是较早的商务印书馆版本,1930年...
国富论哪个译本比较好
答:
在选择译本时,读者还可以根据自己的阅读习惯和需求来进行选择。例如,如果读者更加注重译文的流畅性和易读性,那么谢祖钧的译本可能是一个
更好
的选择;而如果读者希望更加深入地了解原著的背景和思想,那么郭大力、王亚南的合译本则可能更适合。总的来说,无论选择
哪个译本,
读者都能够领略到
《国富论》
这部...
国富论哪个
版本好一点国富论哪个版本好
答:
1、
国富论
目前
比较
多见的有8种
译本
。2、一是较早的商务印书馆版本,1930年由郭大力、王亚南译(王亚南曾任厦门大学校长),1972年再版。3、去年因为总理说自己喜欢《道德情操论》,引得出版界热捧亚当斯密的著作,上海三联书店于今年初乘势将这个版本再版推出。4、二是陕西人民出版社,杨敬年译本。5、...
大家正在搜
资本论谁的译本比较好
国富论哪个翻译版本好
国富论买哪个版本好
国富论翻译最好的版本
国富论应该看哪个版本
资本论最好的译本
国富论译本排名高格
国富论中译本
沉思录哪个译本好