求这首英文诗的翻译

不要是机器的
或者找个比较有权威的版本
最好有一些关于它内容的简介
挺急的
今天9点之前给我的话我可以再加20分!
这里是地址
http://www.concord.org/~kathy/Walden/WaldenPond.html

第1个回答  2010-04-12
我步入丛林,因为我想活得有意义,
向前仅是生活的基本事实,
看看在我要死的时候,
我是否能学到它所教导给我的东西。

我发现我从来没有活过。
我不想过着不是生活的生活

生活是如此可爱,
除非很有必要,否则我不会尝试辞职的做法

我希望活得深刻,汲取生命所有的骨髓
使生活精力充沛 - 就好比击溃所有没有生命的东西
削减胡子
开车到一个角落里的生活
并把它减少到最低条件,
并且,
如果它被证明是指,
为何获得真正的,完整地,卑劣,并公布其卑劣的世界,或者如果它是崇高的,知道它的经验,并能给予我的下一个游览的是真实情况。


完整的文本的沃尔登
在冬季池

This page was created by [email protected]
If you live within driving distance of Concord and are interested in attending Thoreau-related lectures or courses taught by a local scholar and Thoreau expert, Thomas Blanding, contact him directly at 508 369-9557.
第2个回答  2010-04-12
“我到树林里,因为我想活得有意义,对前面只有生命的基本事实,看看我能不能学习它所教导,而不是,当我死了,发现我没有住。我不希望的生活是不是生活,生活是如此珍惜,也没有我想辞职的做法,除非它是十分必要的。我希望活得深刻汲取生命所有的骨髓,让生活自理和斯巴达式的,以付诸击溃所有没有生命,减少一大片,刮胡子密切,从而推动了一个角落里的生活,并把它减少到最低条件,并且,如果它被证明是指,为什么要得到它的整体和真正的卑劣,并公布其卑劣的世界,或者如果它是崇高的,知道它的经验,并能给予我的下游览了它真实记载。“

参考资料:如果您的回答是从其他地方引用,请表明出处

第3个回答  2010-04-12
我踱步森林中
因为我渴望活得有意义,
渴望面对生命中最重要的事实
审视自我,能否体悟到生命的教诲
或许不能
当我面临死亡
发现自己并没真正的活过
我不期望没有过一种生命的生活
生命太珍贵了
若非那真的有必要
我又怎么会渴望尝试辞职,
我追求活得深刻并汲取生命的精髓
如果活得麻木不仁并像斯巴达人那般被奴役
生命不再是生命成了最大的悲剧
刮去胡子
驶向生命的每个角落
降至生命的最低条件
如果这被证明是有意义的
那么为什么不接着获取生命完整纯正的意义
把它的价值公布于世呢
或者如果那是崇高的
亲身体验生命
带给我下一个短途旅行的真实面貌。
(呵呵,楼主笑纳,翻得不好)本回答被提问者采纳
相似回答