跪求大神帮忙翻译一下(汉译英)

描述:
30 minutes to finish the translation.

题目 1:
川剧(Sichuan Opera)就像四川火锅以及其他的名菜一样动人、丰富。变脸(Face Changing)是川剧中的一大亮点。据说古人在他们的脸上作画,以便赶走野生动物。 川剧吸收了这一古老的技艺并将其升华为一门艺术。变脸是一门神奇的艺术。演员 在不到20秒的时间内要换十多次脸谱。通过举手、摆袖或摇头,演员使用不同的脸谱来表现不同的情绪,并通过看得见摸得着的脸谱表达出看不见摸不着的感情。 。

Sichuan Opera, like hot-pot and other Sichuan cuisine winners, is exciting, rich and good-natured. Face changing is the highlight of Sichuan Opera. It is said that ancient people painted their faces to drive away wild animals. Sichuan Opera absorbs this ancient skill and perfects it into an art. Face changing is a magical art. Actors change more than 10 masks in less than 20 seconds! By raising the hand, swinging a sleeve or tossing the head, an actor uses different masks to show different emotions, expressing invisible and intangible feelings through visible and tangible masks.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-05-31
Question 1:
Sichuan (Sichuan Opera) as Sichuan hot pot, and other dishes, like moving, rich. Face (Face Changing) is one of the highlights of the Sichuan Opera. It is said that the ancient painting their faces in order to drive away wild animals. It seems to absorb this ancient art and an art of sublimation. Face is a magical art. Actor in less than 20 seconds of time you want to change a dozen times mask. By a show of hands, pendulum sleeves or shaking his head, the actor uses a different mask to show different emotions, and by tangible expression of the invisible mask feelings. .
相似回答