请将"我只是一直很爱你"翻译成英文作为文章的标题

如题所述

Zusanisha的答案很好~不过他忘了一点~你要的是文章的标题~always一般用在对话~而用字写作的不算多~如果你要用Always也可以~建议加冒号~ "You are my only love, as always!"
我有一句作为参考~这句不较适合用于写作~
I love you for ever more ~~~ or ~~~ "You are my eternal love as always"

其实最主要的是你的文章写什么~这样才可以起好的文章标题!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-12-26
I have been loving you...

或者 You are the one I love, always...

第一句用了现在完成进行时,表示从过去到现在一直持续的事情,好多歌曲里也能听到,第二句是欧美人经常说的,一般表达我爱你很少用Forever,都用always.

供你参考~
第2个回答  2006-12-26
I only always love you
第3个回答  2006-12-26
Just Loving You As Ever
第4个回答  2006-12-26
I just love u yes i do.
第5个回答  2006-12-26
Just Loving You As Ever
相似回答