有关虚拟语气

1、You don't have to be in such a hurry.I woule rather you went on business first.
2、The boy would have died,had the doctor not operated on him without delay.
3、If television had been invented a thousand years ago,would nations be significantly more homogeneous than they are now.
4、The picture exhibition bored me to death.I wish I had not gone to it.
5、Frankly,I'd rather you didn't do anything about it for the time being as it has not yet been decided. (being在此处什么意思)
请翻译以上各句,谢谢

1 你不需要这么着急。我宁愿你先去出差。
2 如果医生没有立即对他进行手术的话,这个男孩早就死了。
3 如果电视在一千年以前就发明了,各个国家之间肯定比现在更加相似。
4 这个图片展让我厌倦极了。我真希望我没来看它。
5 老实说,眼下我希望你对它什么都没做过,因为现在还没有决定
for the time being 词组,意思是“暂时,眼下”。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-08-09
1、你不必这么急,我宁可希望你先去出差。
2、要不是医生及时给他做手术,那小男孩儿早就死了。
3、如果电视在一千年前就被发明了,那么当时的国家会比现在更同质化吗?
4、那个画展无聊死了,我真希望自己没去看。
5、坦白说,我希望你宁可暂时什么都不干,也别做出决定。

for the time being是一个固定词组,“暂时”的意思
相似回答