张中丞传后续翻译原文

如题所述

第1个回答  2023-10-07

《张中丞传后续》翻译原文如下:

张中丞,名巡,字文远。是和州北门县人。年轻时就志向远大,操行高洁,认真研读经书。他先是以清高的节操和有气节著称于世,从皇家学院补任国子监的助教,后来被任命为真源县的县令。刚到任时,县里豪强作奸犯科,没有哪个官不和他们通声气的。而张巡一到任,就揭露了他们的罪行,加以处治,豪强们都很害怕。

安禄山叛乱时,张巡在雍丘一带起兵抵抗,跟敌军接连打了六十多次仗,每战都大败敌军。后来被任命为睢阳太守。睢阳是江、淮地区的门户,张巡死守睢阳,挡住了敌人的进路。他招募了一千多名壮士,选拔了其中精锐的三十人,分别叫雷万春、南霁云等。这些人勇猛善战,又能跟敌军对骂(的心理)。

敌人不知道他们是(用的)计策,(把他们当做)是神仙一类人物。(因之)敌人虽然很多,(可是)也觉得很难收效。城中粮食吃完了,(张巡)就拆毁房屋做粮食(吃),把老鼠都煮尽了。这时安庆绪派大将尹子奇带领十三万军队来攻打睢阳城。

张巡、许远率领的军队不到六千人,大敌当前,兵力相差悬殊。许远在城上向张巡说:“敌军的力量太强大了,您看怎么办?”张巡说:“不用担心,敌人虽然多,但并不知道我方的情况。等他们到了跟前,(我们)用出其不意的办法打败他们。”

到了约定时日(即757年农历十一月二十八日),敌人来到跟前,在跟敌人开到最近的时候,(张巡、许远率军)突然从城里出来三十个勇士突袭敌人,大雾之中攻击得十分猛烈;尹子奇还没吃惊,就有无数“神兵”杀了过来,尹子奇只好领兵退走了。第二天敌人又来攻城,张巡在城上造了假人(假目标),迷惑敌人;敌人看到城上人马很多,就退走了。

敌人攻城很急,张巡叫南霁云用十支箭射敌将射中了他的左眼。(尹子奇)很气愤,(急攻城)这时城里粮食断了。(守城的士兵们)眼睛都看不见了,(只好)把老鼠、马皮做(成)干粮吃。(后来)尹子奇又用云梯、钩车等攻城工具进攻;张巡、许远制造大炮击毁云梯、钩车;敌人攻城进来时(又被打)退走。

就这样连着几天,(尹子奇)部下锐气消尽了。(到了七五八年农历二月)尹子奇因伤势严重而撤军。不久叛军(因粮尽而)大败于陈留,(安庆绪)派残部一万多人到睢阳来;张巡、许远率领的军队才二千人,(敌军)十倍于我方兵力。张巡派南霁云等突击敌军,(杀死)几百个敌兵;(俘获)敌将三十多人,(并乘机)进了陈留郡。

过了十几天,(叛军)又集合了数万人来攻城。这时许远在城西扎营;南霁云从城南三十里路外扎营;其他守军也有几万人,(可是没有调遣命令)都散处各地没有集合起来。(南霁云)写了表章请求增援;但(表章)没送到(朝廷)。

《张中丞传后续》的主要人物:

1、张巡是一位非常有智谋和勇气的将领,在抵抗叛军的过程中,他巧施计策,成功地守卫了睢阳城。在城中粮尽援绝的情况下,他以老鼠、马皮等为食,率领士兵与敌人展开激烈的战斗。

2、许远也是一位忠诚勇敢的将领,与张巡一同守卫睢阳城,他面对敌人的进攻毫不退缩,拼死守卫城池。

3、南霁云是文中一位非常神勇的人物,他射中敌将尹子奇左眼,为守卫睢阳城立下大功。

相似回答