“在其职,尽其责,谋其位”怎么翻译成英文?

请问,用英文怎么把“在其职,尽其责,谋其位”翻译出来?谢谢

Since in this position, must be conscientious.
1、有些句子有专业的翻译,如谚语。网上可以找到。不能根据自己的理解翻译,即使是意思、语法是对的也会被认为是错的

2、别的古文类翻译,先根据意思理解,翻译成现代语,再进行外文翻译。如:既然在这个职位,就要尽职尽责
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-23
It's not enough,That we do our best,Sometimes we have to do what's repuired人尽其力,力尽其责
英国前首相丘吉尔的一句名言,可以不!??本回答被网友采纳
第2个回答  2015-09-15
简单说 Be responsible
详尽点,You should be responsible for what you do and think for what you should do.
第3个回答  2006-12-23
on your job,make your best,require the better situation!
相似回答