to be or not to be

什么意思?刚刚同事发到群里的。

原句出自莎士比亚,意思是:生存还是死亡

现在很多人说这句话的意思:是这样还是那样

(你看过武林外传吗?那里面的秀才整天说这句话的啊,to be or not to be,就是这个意思。现在还有很多延伸的用法,吃还是不吃 to eat or not to eat,做或不做 to do or not to do)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-07-30
to be or not to be,这是《哈姆雷特》(莎士比亚)的经典台词.
To be, or not to be- that is the question
汉文意思是:生存还是毁灭,这是一个问题.本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-07-30
做或者不做。是莎士比亚作品的引用。
第3个回答  2010-07-30
莎士比亚的《哈姆莱特》中的经典语句:To be or not to be,that a question. 译文:生存还是死亡,这是个问题。
第4个回答  2010-07-30
根据口头翻译,做(一件事)或不做
相似回答