古代汉语中信,义,忠,恕,武的翻译

如题所述

信 :儒家的伦理范畴.意为诚实,讲信用,不虚伪.“信”既是儒家实现“仁”这个道德原则的重要条件之一,又是其道德修养的内容之一.孔子及其弟子提出出“信”,是要求人们按照礼的规定互守信用,借以调整统治阶级之间、对立阶级之间的矛盾.儒家把“信”作为立国、治国的根本.汉儒把“信”列入“五常”之中.《论语.学而》:“吾日三省吾身,为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?.信近于义,言可复也.”

义:本指公正、合理而应当做的.孔子最早提出了“义”.孟子则进一步阐棕了“义”.他认为“信”和“果”都必须以“义”为前提.他们把“义”他为儒家最高的道德标准之一.儒家把“义”与“仁”、“礼”、“智”、“信”合在一起,称为“五常”.其中的“仁义”成为封建道德的核心.《论语.里仁》:“君子之于天下也,无适也,无莫也,义之与比.”又:“君子喻于义,小人喻于利.”

忠 :儒家的道德规范.孔子所说的“忠”,是指和别人的一种关系,尽力帮助别人叫做“忠”.“忠”又特指忠君.对长辈能尽孝道也是“忠”.孔子把忠当作实行最高道德原则“仁”的条件.孟子也把“忠”视为重要的道德规范,即指把好的道理教给别人.汉以后出现了“三纲”,“君为臣纲”规定了臣民对君主须绝对“忠”,忠君便成为天经地义、永恒的伦理教条.《论语.子路》:“居处恭,执事敬,与人忠,虽之夷狄,不可弃也.”

恕:中国古代的伦理道德观念.“恕”要求推己及人,自己不想做的事,不强加给别人.在孔子的有关伦理学说中,“忠”与“恕”是并列的.因“恕”而得“忠”,为“忠”以行“恕”.“忠恕”是实行“仁”的方法,是“仁”的内容.同时又是孔子思想的一贯之道.《论语.里仁》:“子曰:‘参乎!吾道一以贯之.’曾子曰:‘唯!’子出,门人问曰:‘何谓也?’曾子曰:‘夫子之道,忠恕而已矣.’”

武即勇:儒家的伦理范畴.指果断、勇敢.孔子把“勇”作为施“仁”的条件之一.“勇”必须符合“仁、义、礼、智”,而且不能“疾贫”,才能成其为勇.《论语.宪问》:“仁者必有勇.”又《阳货》:“君子有勇而无义为乱.”又《子罕》:“知者不惑,仁者不忧,勇者不惧.”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答