容æè±ç¾ä¸å
追çä¸å¯è½åããã
æ天天å¬BBC
å¬å°ç¾é³å°±æµèº«ä¸èæ
çç¾å½äººåçå°è¯´ï¼å°±å¾ææ¾æè§å°ç¨è¯åè±å½äººçä¸ä¸æ ·ããããã
ä½ å¯è½æ¯å 为ååæ¥è§¦ã
æ¶é´é¿äºï¼ä½ å°±ä¸ä¼è§å¾æ··æ·äºããã
ç¨è¯ä¸ä¸æ · æè±è¯èå¸åªæè±å¼
这个我知道 听的明白 但是容易潜移默化成英式英语
追答美国和英国人互相交流,没有听说听不懂的。语言就是交流工具,口音不同应该是无关大局的
潜移默化也没有什么不好的,其实我们中国教授和一些英语播音员的英语都不是纯正的美国英语,也不是纯正的英国英语。
追问也就是说差不多就行了?
追答是啊,语言本来是交流工具,追求标准的某种音,我认为没有必要,而且互相之间也有影响。
但是我喜欢的是美式英语 我不想说英式英语
追答可是你们老师说的是英式英语呀
追问可是我不想说英式英语啊
美式英语调子好听些
追答先找一下英式英语的调,然后你也可以一边学美式一边学英式的,这样就不会听不懂老师的,也不会失去那个美式英语的调