restroom和washroom有什么区别?

如题所述

restroom和washroom这两个词在句意和用法上没有区别,只是washroom常用于美国英语,但都表示洗手间、厕所的意思。

1、washroom:

英 [ˈwɒʃruːm]   美 [ˈwɑːʃruːm]  n. (尤指公共建筑物内的)洗手间,厕所

例如:In my new school you can go to the washroom whenever you like. I like this rule. 在我的新学校里,只要你想上厕所你随时都可以去,我喜欢这个规定。

2、restroom:

英 [ˈrestruːm]   美 [ˈrestruːm]  n. (公共场所的)盥洗室,洗手间;公共厕所

例如:You stated that your pursuers tracked you to the restroom? 你陈述说追踪你们的人跟踪你到了厕所?

扩展资料:

restroom和washroom,前者表示洗手间,是“梳妆,打扮”的意思,但随着英语语言的发展, washroom显得相对文雅,用washroom这个词表示“厕所”、“盥洗室”的用法逐渐被人们所接受。

其他表示厕所、卫生间的单词:

1、Public lavatory:公厕

公共场所,厕所门上都有Gents或Ladies,有时也有Mens, Mens room, Gentlemans, Womens Womens room.

如:Where is the Gents?(厕所在哪儿?)If you would like a wash, the Gentleman』s is just over there.(如果要上厕所,男厕就在那边。)

2、toilet是最常用的一个词。可指公厕,也可指私厕。例如:I wonder where the toilet is.(我想知道厕所在哪儿。)

3、lavatory是个客气的词,可指公厕,但不如toilet常用。

4、bathroom是书面语。一般用于书写文字或者课本中,也表示厕所的意思。

5、loo是一个口语词,在英国用得很普通,主要指私人住宅中的厕所。如:Excuse me, would you like to tell me where the loo is?(请问,厕所在哪儿?)

6、powder room是美语,女士常用。

7、W.C.是water closet的缩写,常用于英国英语,表示「有抽水没有设备的厕所」,有时也可用手势表示,即拇指和食指圈成圆,其他三指向上,模仿成英文W和C的形态。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-09-05

它们的区别我知道,先看个简单表格先:


区别一:用词习惯和地域不同

restroom是美式英语中常用的词汇,用来指代公共场所的洗手间或卫生间。

washroom则是加拿大和英式英语中常用的词汇,用来指代公共场所的洗手间或卫生间。

例句:

① Excuse me, where is the restroom?打扰一下,洗手间在哪里?

② Can you tell me where the washroom is?你能告诉我洗手间在哪里吗?

区别二:语义不同

restroom强调提供休息和放松的场所,有时也用于指代休息室或休息区。

washroom则更加强调提供洗手和卫生设施的场所。

例句:

① The hotel has a comfortable restroom for guests to relax.酒店有一个舒适的休息室供客人放松。

② Please use the washroom to wash your hands before eating.请在用餐前使用洗手间洗手。

区别三:词源不同

restroom的字面意思是“休息室”,而washroom的字面意思是“洗涤室”。

例句:

①The restroom is a place to rest and refresh.休息室是一个休息和恢复精力的地方。)

②The washroom is where you can wash and clean yourself.洗手间是你可以洗涤和清洁自己的地方。

相似回答
大家正在搜