北方人怒答一记,从未去过粤语区,三年多自学历史(未系统学习),粤语吧即将13级(未水贴),这些年业余学粤语的确养成了一些习惯,看到这个问题正好来个回顾归纳。1、用词习惯及语序的改变,已经不知不觉习惯说搭车而不是乘车,说登对而不是般配,说电灯胆而不是电灯泡,说别人傻第一反应是痴线而不是傻X。语气词词库多了咩、啫、噶等字。一些普通话不易表达的情感会借用粤语词(普通话毕竟是人造语言,词汇不如方言形象生动,就像有时我们讲普通话也会突然蹦出个家乡话词汇一时不知道怎么用普通话替换),比如孤寒、阴功、收皮、咸湿、犀利。夸朋友英语好,会说你英语好过我,而不是你英语比我好。想说多盛一碗饭有时会说成请帮我加多碗饭。有时会对别人说你走先自己却没发现。打字时会忘记个别字普通话读音或第一反应是粤语读音,比如我至今只记得“廿”的粤语读音jaa,普通话读音nian还是刚百度的。打“话”时经常打成wa,“花”经常打成fa。2、关注点的变化。听到喜欢的歌就会去找粤语翻唱版。发现自己喜欢的明星籍贯是粤语区就会去搜索他们有没有粤语影音作品。发现有非粤语区明星会讲粤语就喜欢比较他们的粤语水平,了解他们的学习经历。看香港电影电视剧一定看原声版的。一个人走在街上无聊时会用粤语念店铺名或标语,不知道怎么念的时候就会查粤拼。网上认识朋友,如果知道对方会讲粤语,就会打粤语,对方往往很吃惊,问我是不是也是广东的。旅游时或在校园闲逛遇到讲粤语的,会跟在一旁听听。会喜欢看外地人展示粤语的节目比如《粤讲粤掂》,听粤语广播。3、不放过运用的机会。安装了粤拼输入法,练习用粤拼打字以区分一些易混淆的韵母。因为几乎没有实际粤语交流机会,虽然很早就识听,但是一直不识讲,在粤语吧认识了小伙伴加了微信一开始也不敢讲。还好讯飞、搜狗等输入法推出了粤语语音输入,我就尝试用粤语语音输入(苹果用户可以跟Siri用粤语聊天),一开始基本上输出都跟乱码似的,慢慢的大部分句子讲慢点都可以正确输出了。这样就避免了初学时不敢开口怕被嘲笑的尴尬,不开口永远难以进步,即使你唱粤语歌自我感觉还算顺,多加练习,连输入法都能听懂,还怕真人听不懂咩?但是对着输入法、语音助手练习粤语有个缺点,有些你发不准的音没人纠正很难改变,或是改变极慢。建议还是系统学习(报班或者采用正规拼音的教材而不是谐音教材),多跟讲粤语的朋友对话,即使你不在粤语区,现在微信、YY都可以随时沟通,很方便的。
每次看到国外人名翻译,总会对比普、粤翻译的差异。粤语的外国人名体系,跟普通话完全不同,总体而言,粤语翻译忽略辅音,更简洁。比如说:原:Zidane,普:齐达内,粤:施(si)丹(dan),法语ne发音“nei”,普通话优,但如果遇上英语系解说,发音则偏向粤语。原:David Beckham,普:大卫·贝克汉姆,粤:大卫·碧(big)咸(harm),普通话辅音超多,韵律顿失,粤语翻译则音节准确,而且用字特别,辨识度很高。原:Micheal Jordan,普:迈克尔·乔丹,粤:米(mai)高(gow)·佐(zo)敦(dun),跟英语几乎一样,粤语优。原:Kobe Bryant,普:科比·布莱恩特,粤:高(gow)比(bei)·拜(bai)仁(yun),普通话对各种辅音都给与一个汉字,粤语更加精炼,只给元音赋字,辅音选择性忽略,更加简洁。原:Hollywood,普:好莱坞,粤:荷(ho)李(lei)活(wod),粤语更接近原音。原:Arnold Schwarzenegger,普:阿诺德·施瓦辛格,粤:阿诺·舒(shyu)华(wa)生(sung)力(lic)加(gar) 德语系zenegger 读[zi:neger],普通话用拉丁语