99问答网
所有问题
如何将中国人的姓氏翻译成英文
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2017-12-26
The last name of Chinese.
相似回答
中文
姓氏
是
如何翻译成英文
的?
答:
两种方法:1. 按照拼音翻译 2. 按照标准翻译
,如下:一直以为,中国的姓氏翻译成英文,只要转成汉语拼音就行了。其实不然,今天发现这是一个误区。每个中文姓氏大都有它自己的独特译法,比如象大家都知道的,“李”亦可译作“Lee”。查查看你的姓,英语怎么说。A:艾--Ai 安--Ann/An 敖--Ao B...
史上最全!
中国姓氏
正确
的英文翻译
,快来看你
的姓怎么译
,收藏!
答:
A姓:艾 - Ai,安 - Ann/An,敖 - AoB姓:巴 - Pa,白 - Pai/Bao,班 - Pan,贝 - Pei,毕 - Pih,卞 - Bein
,卜/薄 - Po/PuC姓:蔡/柴 - Tsia/Choi/Tsai,曹/晁/巢 - Chao/Chiao/Tsao,岑 - Cheng,崔 - Tsui,查 - Cha,常 - Chiong,车 - Che,陈 - Chen/Chan...
中国人的姓氏用英语怎么
读
答:
Chinese surnames
姓
和名
如何翻译成英文
?
答:
中国人名翻译成英语时,
姓和名字的第一个字母要大写,其余的字母小写
。如:
William Henry Harrison
(威廉·亨利·哈里森); John Smith; Wang Honglan(王红兰),Ouyang Hai(欧阳海); Sima Wenbin(司马文斌)几点说明 1. 较早产生的源于圣经,希腊罗马神话的教名通常不借用为姓氏。2. 英国人习惯...
姓名
英文翻译
,
如何翻译
?
答:
姓
:surname 或者 family name或者 last name 名:first name 或者 forename 或者 given name 字:style name,有时也作courtesy name 号:pseudonym,有时也做(hao)人称:一般可以
翻译成
nicknames 谥号:posthumous title 别号:alias
中国人的姓氏
在
英文
里应该
怎么
写?
答:
1、中国人名
翻译成英文
名字,一般是“名在前
姓
在后”,因为英语姓名的一般结构为:教名- 自取名- 姓。如 William Jefferson Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George Bush。2、BBC上的新闻,在提到中国人名时都是“姓在前名在后”,是因为在正式场合西方人会尊重
中国人的
习惯,翻译时姓...
中文名字
怎么翻译成英文
?
答:
英文
:Zhao Yiliang.4、在
中国姓氏
中有复姓,也就是两个字,这样要
把姓氏
两个字的拼音连起来一起写第一个字母大写。例如:诸葛亮。英文:Zhuge Liang.想要掌握
英语
学习技巧或者知识,推荐报班跟着外教学英语,或者先免费试听课程了解。免费试听课分享:【点击领取真人外教一对一免费体验课】试听完之后,...
百家所有
的姓氏
英文翻译
答:
中国姓氏英文翻译
大全 (国际上一般用这个)A:艾–Ai 安–Ann/An 敖–Ao B:巴–Pa 白–Pai 包/鲍–Paul/Pao/Pau 班–Pan 贝–Pei 毕–Pih 卞–Bein 卜/薄–Po/Pu 步–Poo 百里–Pai-li C:蔡/柴–Tsia/Choi/Tsai/Chuah 曹/晁/巢–Chao/Chiao/Tsao/Choor 岑–Cheng 崔–Tsui 查–...
高(
姓
)的
英文翻译
是什么?(例如刘为Lau,张为Cheung)
答:
中国姓氏英文翻译
大全 A:艾--Ai 安--Ann/An 敖--Ao B:巴--Pa 白--Pai 包/鲍--Paul/Pao 班--Pan 贝--Pei 毕--Pih 卞--Bein 卜/薄--Po/Pu 步--Poo 百里--Pai-li C:蔡/柴--Tsia/Choi/Tsai 曹/晁/巢--Chao/Chiao/Tsao 岑--Cheng 崔--Tsui 查--Cha 常--Chiong 车--Che...
大家正在搜
中国人的姓氏
中国人数最多的姓氏
中国人最多的姓
中国最大的姓氏
中国最少的姓氏
中国什么姓氏人口最多
中国最早的姓氏是啥
好听的英文姓氏
优雅的英文姓氏
相关问题
如何把中国人的名字翻译成英语
怎么把自己的中文名字翻译成英文、
如何将中国人姓名翻译成德语?
中国人的姓名翻译成英文姓名的顺序怎样?
中国人的名字用英文该怎么说
如何把中文名字直译成英文名?
中国的姓氏要怎么翻译成日语
中国人的姓氏用英文怎么翻译?