汉语教学的疑问代词“怎么”和“how”的对比研究

如题所述

随着中国经济的发展,越来越多的外国人开始学习汉语。而各国的语言和汉语存在各种各样的不同点,不可能一一进行对比。英语是目前使用最普遍的一个语种,以英语作为比较对象,更具代表性。“怎么”和“how”都可以用在疑问句中,可以作原因状语和方式状语。它们在句法和语义上有各自的特点。本文第一章论述了“怎么”和“how”的研究成果和现状。从第二章开始,从句法和语用等方面进行对比分析。第二章从句法和语义角度入手,“怎么”和“how”最常用的用法是作状语,询问原因和方式。其不同之处,即“怎么”可以作定语和谓语,而“how”只能作表语。“怎么”单独成句时,根据上下文语境有时需要翻译成“why”。第三章分析“怎么”和“how”的语用特点。对比二者在感叹、反问、任指等用法的异同。第四章对“怎么”一词在对外汉语教学中产生的偏误进行分析,并对“怎么”的非疑问用法教学做简单说明。希望通过本文对“怎么”和“how”的对比,能够为对外汉语教学提供一些帮助。第五章是结论,以及本文的缺陷与不足。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答