There exists, also, a need for strong authentication of such traversal in as fine-grained a manner as is practical.
这句话的大概意思我理解,请帮忙详细解析一下这句话的语法结构,因为从of单词之后我就看不懂了。比如 in 在这里是介词吗,那后面的 as...as... 是做宾语吗?如果是这样的,总感觉很怪,能举一个另外的这样的结构的例子吗?或者这句话正确的结构是怎样理解的?
原文出自于Socks5文档,百度 RFC1928 就会看到。