子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣的译文

如题所述

《庄子》里有一个有名的故事,叫“濠梁之辩”,原文是这样的:庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣!”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我。我知之濠上也。” 庄子和朋友惠施在濠水的一座桥梁上散步。译文:庄子和惠子在濠梁上面郊游,庄子看着水里的苍条鱼说:“苍条鱼在水里悠然自得,这是鱼的快乐啊。”惠子说:“我不是你,固然不知道你;你不是鱼,无疑也没法儿知道鱼是不是快乐。”评析:两个智者,对于一个看起来很平常的话题进行辩论,他们的辩论究竟谁是谁非?谁输谁赢?有谁能够说得清楚呢?其实很多事情都是如此的,从来就没有标准的答案,你有你的看法,我有我的观点,关键看彼此能不能互相宽容和理解。或许,这才是相处之道吧。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-12-30

子非鱼焉知鱼之乐也

相似回答