no zuo no die是什么意思?

如题所述

“no zuo no die”这条短语源自中式英语,意思是你如果不干蠢事,蠢事就不会反过来害你(但如果你干了,百分之百要出来还的)。Zuo是中文汉字,意思就是“找死(故意的)”。

2013年微博十大网络流行语之一的“no zuo no die(不作死就不会死)”,已成功被录入美国在线俚语词典Urban Dictionary(城市词典)。

例句:

A: Some dude baked cookies shaped like iPhone, held it by the mouth when driving, tried to mess with traffic cops.

A:有个位老兄做了一些酷似iPhone的饼干,一边开车一边叼在嘴里,以引起交警的注意。

B: Did he pull it off?

B:他成功了吗?

A: Cop was pissed and ran his name through the system. Turns out he's got speed tickets unpaid!

A:警察被惹怒了,在系统搜寻他的名字,然后他就拿到了未付款的超速罚单。

B: No zuo no die.

扩展资料:

美国在线俚语词典Urban Dictionary其它中式英语解析

you can you up, no can no BB 你行你上啊, 不行别逼逼

Translated from Chinglish. If you can do it then you should go up and do it. It's used against people who criticize others' work, especially when the criticizer is not that much better. Often followed by "no can no BB", which means "if you can't do it then don't even criticize it".

中式英语翻译而来。如果你行,你就应该去做这件事。这句话用来讽刺那些挑剔别人工作的人,尤其是那些自己本身也做不好的人。通常这句话后会跟着“不行别逼逼”,意思是“如果你做不了,就不要挑别人的刺”。

例句:

A:"That person does not deserve the award."

“那个人不应该得奖的。”

B:"You can you up, no can no BB"

“你行你上啊!”



温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-06-09
中国式英语,逐字翻译过来就是不做不死,意思是不做死就不会死本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2014-06-09
汉语拼音,说:不做死,就不会死。也就是说,你不嘚瑟,就不会有这么糟糕的后果。都是你自己造的,自讨苦吃。追答

die是英文死的意思,zuo就是拼音

不作死,就不会死

第3个回答  2014-06-09
看什么场合了?比如你有一条小狗狗。有个人无聊去都它结果被咬了。这时用这句大概含义就是:“活该!”如果按字面上解释就是:“不找死,就不会死?”
第4个回答  2014-06-09
看了满意答案,我还是要纠正下,这个不是中国式英语,这是网络流行语,因为zuo不是英语,只是为了达到娱乐搞笑目的编过来的追答

出自《关爱八卦成长协会》

相似回答