把下面的文言文翻成白话文,谢谢!

李时珍在《本草纲目》中对陈皮的详述: “苦能泄能燥,辛能散,温能和。其治百病,总是取其理气燥湿之功,今天下以广中(新会)来者为胜”

苦能泄能燥,辛能散,温能和,其治百病,总是取其理气燥湿之功。……今天下以广中(新会)来者为胜。
先解释几个中医名词:

泄:动词,宣泄。因火、热造成淤积症状,如大便干结、肺火气逆、等需要宣泄。
燥:用作动词,使干燥。燥即“燥湿”,祛除寒湿。
散:动词,发散。刺激出汗将邪气发散出去。
和:动词,调和,使体内气血调和。
翻译如下:
(陈皮)味苦能够泄火热能燥湿,味辛辣能发散,用来治疗各种常见疾病,总体来说都是利用它能理气、燥湿的功用。……当今天下以广中(现在叫新会)出产的为最佳。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-12-28
【原文】李时珍在《本草纲目》中对陈皮的详述: “苦能泄能燥,辛能散,温能和。其治百病,总是取其理气燥湿之功,今天下以广中(新会)来者为胜”
【翻译】李时珍在《本草纲目》中对陈皮的详细叙述:“苦能泄火亦能降燥,辛能散淤湿,温能致中和。其治疗各种疾病,都是取其理气燥湿的功效,现在天下(新会)之物,更胜一筹。”
第2个回答  2019-12-01
李当时珍在《本草纲目》中对陈皮的详细叙述:“苦能泄露能干燥,辛能散,温能和。其治疗各种疾病,都是取其理气燥湿的功效,现在天下以扩大中(新会)来的就是胜利”
相似回答