嗯(⊙_⊙),那This is the place which I have ever. visited.和This is the house where our beloved Premier Zhou once lived and worked.这两句话,前一句就要用which连接从句做宾语,后一句用where连接从句做状语,这两句话在结构上有什么区别那?
追答前面一句不是宾语从句,而是the place的后置定语。
还是按照老方法,先分析句子的基本成分,找【主谓宾或者主系表】
前一个句子属于【主系表】的结构,【this is the palce】 这就是那个地方。
后面的定语从句对the place 进行补充说明,说明那是个什么样的地方。
宾语从句的话和宾语在结构上是一致的,只是一个是句子(从句),一个是单词或者词组。
第二句其实也是后置定语。是修饰the house的,是说明那是一个什么房子。所以说这两句结构是一致的,都是后置定语。
那么在这里怎么区分后置定语和状语呢?
就要看翻译了,如果翻译出来的那部分是起到修饰前面那个名词的作用的,通常而言是后置定语,如果是表示时间、地点、原因……的就是状语了,并且状语的位置比较灵活。
醉了(⊙_⊙)
⊙﹏⊙b汗,这两个都是定语从句,没有宾语从句
不过明白了
谢谢你
追答-— —-、、、、
tomorrow修饰的是前面的go shopping
额,据我所知,动词大多数是谓语好吧?虽然我不太懂语法
追答好像是的
我就知道跟在动词后面的就是宾语从句...弄混了貌似
状语翻译过来是在…时间或地点
追问我指的是划分方面,在一个缺少成分的句子中,应该添加做状语还是添加做宾语,你懂我的意思吗?
追答看动词及物还是不及物
及物动词后加宾语
不及物动词后加状语
多数动词及物
不及物动词一半老师会强调
例如live不及物
追问我懂了!谢谢!
追答加油吧
追问嗯嗯,谢谢你!
本回答被提问者采纳