《藻》
晋•祖台之
汉武帝与近臣宴会于未央殿,忽闻人语云:“老臣冒死自陈。”乃见屋梁上有一老翁,长八九寸,拄杖偻步,笃老之极。缘柱而下,放杖稽首,默而不言,因仰视殿屋,俯指帝脚,忽然不见。东方朔曰:“其名为‘藻’,春巢幽林,冬潜深河。今造宫殿,斩伐其居,故来诉于帝。仰视宫殿,殿名‘未央’,诉陛下方侵其居宅未央也。俯指陛下脚者,足也。愿陛下宫殿足于此,不愿更造也。”上为之息宫寝之役。
居少时,帝亲幸河都,闻水底有弦歌之声,又有善芥。须臾,前梁上老翁及年少数人,绛衣素带,缨佩乘藻,凌波而出。帝问曰:“闻水底奏乐声,为君耶?”老翁曰:“老臣前昧死归诉,幸蒙陛下天地之施,即止息斧斤,得全其居宅,不胜嘉欢,故私相庆乐耳。”献帝一紫螺壳,状如牛脂。帝曰:“朕暗,无以识君。”“东方生知之耳。”“君可思以吴___贻之。”老翁乃顾命取洞穴之宝。一人即受命下没泉底,倏忽还到,奉大珠径寸,明耀绝世。帝甚玩焉,以五十万钱赐朔,取其珠。
汉武帝正与自己亲近的臣子们在未央宫设宴作乐。忽然听到有人奏请说道:“老臣冒死启奏……”却看到在房梁上坐着一个阿翁,身高起码有八九寸,拄着一根拐杖,佝偻着身子往前行,面容看起来甚是苍老。老翁沿着柱子滑下,放下拐杖,行大礼,但沉默着并不说话,就仰头看了一眼殿宇,便俯身指了指汉武帝脚下,忽地不见了。
东方朔说:“那老翁的名字应该叫“藻”,春天在茂密的森林里筑巢居住,到了冬天就潜居在深深的河底。最近建造宫殿,恐怕是砍伐到了他的居所,所以前来来向陛下诉苦。他仰视殿宇,宫殿名叫“未央”,是告诉陛下您正侵犯他的居所不到一半。往下指了指陛下您的脚下,是足啊。希望陛下满足于现在这些宫殿,切不要再造更多了吧!”汉武帝听了后便停止修建宫殿的劳役。
过不多久,汉武帝亲自巡幸河都,听到水底传出阵阵奏乐之声,又有美丽的水草。不一会儿,之前在宫殿屋梁上看到的那位老翁连同年轻的几人,全都穿着大红色的衣服,系着白色的腰带,腰带上还有璎珞配饰,驾着水藻,踏水而出。
汉武帝问道:“朕刚刚听到水下有人奏乐声,可正是你们?”老翁回答道:“老朽先前冒死启奏,幸得蒙受陛下天地之惠,即刻便下令停止砍伐,我的住所才得以保全,不胜欣喜,所以,这才私自在这里奏乐庆祝。”献给汉武帝一枚紫螺壳,形状好像牛脂一样。汉武帝说:“朕愚昧啊,不知道你。”“东方先生知道我啊。”“你可以考虑用吴地的珍宝来赠送给他。”
老翁于是回头让人去取他洞穴中的宝物来。一个人就接受命令下到了水底,只一会儿就回转来了,捧着一颗直径达一寸的大珠,明亮耀眼,世上少有。武帝很是欣赏这颗珠子,于是把五十万钱赐给东方朔,换取了那颗宝珠。
本篇通过对春天巢居幽林佳木之处,而冬天潜藏深渊河府之底的水木之神两次出现见汉武帝的情节描写,曲折地表现了人民群众对封建统治者不惜人力而大兴土木之役的不满情绪,反映了人民群众要求安居乐业的强烈愿望。作品把历史人物的传说与鬼怪故事融为一体,使历史人物传说化。其想象奇幻,情节怪异有趣。梁上老翁只有八、九寸高,“笃老之极”,时而卧于栋梁之上,时而居于河渊之中;时语时不语而暗示;时而出现,时而忽然不见;时弦歌于水底,时又“凌波而出,衣不沾濡”。写来有实有虚,有静有动;既给人以真情实感,又使人扑朔迷离;意境变幻,笔意曲微;格调含蓄,却有锋芒,以赞叹武帝能“止息斧斤”明笔,又暗刺了他的骄奢行为。显而易见,作者在创作方法上受到了儒家“温柔敦厚”诗教之影响,达到了“风雅之兴,志思蓄愤”(刘勰语)这种“怨而不怒、讽而不伤”的艺术创作水准。这是一篇佳作,对后世小说创作影响颇大。