have a good time和having a good time 有什么区别

如题所述

1、have a good time
英 [hæv ə ɡud taim] 美 [hæv e ɡʊd taɪm]
过得愉快, 玩得痛快
[例句]Compared to people living only a few generations ago, we have greateropportunities to have a good time
比起上几辈人,我们有更多机会享受生活。
2、having a good time:玩得高兴
[例句]People wore colorful clothes and seemed to be having a good time.
人们穿着五颜六色的衣服,似乎玩得很开心。
3、两个短语的意思上完全相同,只是用法上有区别。“have a good time”为常用的祝福语,意思是”祝你玩的开心”,可以直接引用表明意思。“having a good time”可以做主语(是动名词),也可做宾语。总的来说只是用法的区别。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-03-03
have a good time和having a good time
一个have 动词原形,一个having分词,汉语意思一样,在具体句子中应用不同。本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2013-05-13
having a good time 是指对某人说:请你玩的愉快。成分属于祈使句类 表示祝愿
而have a good time 多在前面加上主语 例如I have a good time today。。为陈述句
第3个回答  2015-03-03
嗯,可以理解为
祝你玩得愉快(future):Have a good time.
正玩得愉快(now): having a good time.
相似回答