ccontact和contact with的区别:
1、ccontact作动词词性时是及物动词,是传达、联系、遭遇、遇见的意思。
例句:I will contact him by telephone。我将打电话和他联系。
2、contact with 与…联系,该词组中的contact常作为名词
例句:They are trying to make contact with the kidnappers.他们正设法与绑架者接触.
3、contact作为及物动词的时候也是 (与……)联系;联络
例句:Is there a phone number where I can contact you?能不能给我一个电话号码,以便同你联络?
contact 英 ['kɒntækt] 美 ['kɑːntækt]
1、n. 接触;联系;熟人
例句:The rich secluded themselves from contact with the poor.
富人不肯同穷人接触。
2、v. (与)联系;(与)接触
例句:Our patrols on all our fronts contacted no enemy today.
今天我方在各条战线上的巡逻队均未遭遇敌人。
3、adj. 接触的
例句:She suffers from a contact skin rash.
她患上了一种接触传染性皮疹。
一、指代不同
1、contact:联系,联络
2、contact with:与…有交往
二、用法不同
1、contact:可用作不及物动词,也可用作及物动词,用作及物动词时接名词或代词作宾语,可用于被动结构。
2、contact with:相互紧密接触,Contact with other people is a basic human need. 和他人接触是人的基本需要。
三、侧重点不同
1、contact:侧重用于有经常性的联系,用于人指通过写信、电话、见面等方式直接联系,但身体未必接触。
2、contact with:侧重用于“与某人进行接触”。
本回答被网友采纳