求《弱点》经典台词(迈克尔独白那一段)

不要中文翻译的。要求原文。(英文)

Courage is a hard thing to figure
理解勇气是件很难的事

You can have courage based on a dumb ideaor mistake
你可以因为笨主意或错误产生勇气

but you're not supposed to question adults
但你不应该去质疑长辈

or your coach or your teacher
不该质疑你的教练或者你的老师

because they make the rules
因为他们定下了规矩

maybe they know best
他们也许是最懂的人

but maybe they don't
但也许不是

it all depends on who you are, where youcome from
这都取决于你是谁你从哪来

didn't at least one of the six hundred guysthink about giving up
难道不会有最少1/600的人考虑过放弃

and joining with the other side?
而转投另外一边吗

i mean,valley of death that's pretty saltystuff
我是说,死亡之谷是个悲剧

that's why courage it's tricky
所以勇气是很微妙的

should you always do what others tell youto do?
你应该总是对别人言听计从吗

sometimes you might not even know whyyou're doing something
有时你可能甚至不知道你为什么这么做

i mean any fool can have courage
任何蠢人都可能有勇气

but honor,that's the real reason you eitherdo something or you don't
但荣耀才是你有所为,有所不为的真正动因

it's who you are and maybe who you want tobe
那才是真正的你,才是你想成为的你

if you die trying for something important
若为重要的事情努力而失去生命

then you have both honor and courage
那么你就拥有荣耀和勇气

that's pretty good
这非常好
you should hope for courage and try forhonor
你应该希望拥有勇气,努力得到荣耀

maybe even pray that the people telling youwhat to do have some, too
也许甚至恳求别人教你怎么来去做这些
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-10-21
窗明几净、精致餐点、其乐融融,对于住在田纳西州的图伊一家,这样温馨的生活仿佛是与生俱来的事情。妻子莉安(桑德拉·布洛克)温柔贤惠,丈夫西恩(蒂姆·麦格劳)事业有成,还有一双听话乖巧的儿女,更在杯觥交错中深受上流社会欢迎。如果不是那天下午的意外,如果不是莉安心思细腻,他们或许还是像原来一样活在自己完美无缺的世界中。 那是一个高大壮硕、皮肤黝黑的孩子,面无表情的脸上,掩不住些许苦愁的滋味。明明天气阴冷,他却穿着单薄的T恤和短裤,在寒风中瑟瑟发抖。不管他看起来高大得多么让人戒备,他只是个16岁的孩子,和自己儿子同校的孩子。更别提这个名叫迈克尔·奥赫(昆顿·亚伦)的孩子从小就成了孤儿,辗转于无数收养家庭之间,在9年里上过11个学校,连小学一年级也能留级一年!莉安又有什么理由不收留他呢?从领进家门暂住一宿到提供衣食住所视为己出,甚至专门为他请来了私人家教苏小姐(凯西·贝茨),奥赫第一次从图伊一家身上感觉到了家的温暖。 除了无微不至的照顾,因为图伊夫妇的鼓励,奥赫决定善用自己的天赋,加入学校的橄榄球队。在赛场上,他就像一堵铜墙铁壁,没人能够突破他的防线。很快,奥赫就成为了橄榄球场上的风云人物,不仅为所在的中学赢得了区域冠军,还吸引了众多大学球队星探的注意,愿意为他提供全额奖学金。可是,对于平均成绩只有0.6分,IQ仅在低智边缘的奥赫,要想顺利踏上橄榄球之路,眼前还横亘着诸多障碍……
相似回答