第1个回答 2009-08-14
安徒生童话读后感(读书笔记)
我读过很多书,什么《水浒传》、《擒龙图》……但我最爱读的还是那本《安徒生童话》。
记得在除夕那天,我十分幸运地借到了一本《安徒生童话选》,它象一块磁铁似的,深深地把我吸引住了。我贪婪地看了一篇又一篇,看着,看着,我仿佛闯进了一个神奇的世界。那儿有小如姆指的人,有会唱歌的夜莺,还有能感觉到感情的豌豆公主……
我很快地被《卖火柴的小女孩》一文迷住了。那是大雪纷飞的夜晚,周围死一般的寂静,一个小女孩披散着一头卷曲的、美丽的金发,她衣衫褴褛,睁着一双惊恐的眼睛,脸和嘴唇都冻得发紫,冻僵的小手攥着一盒火柴,嘴里不断地喊着:“谁要火柴……”回答她的只是风雪的呼啸声。看到这里,我的心也凉透了,怎么整个世界也会象这漫天飞雪一样,冷酷无情呢?她赤着脚,在雪场中心走着,终于找到了一个墙角坐下来,她不能回家,因为她没有赚到一个铜板,她蜷缩在那里,幻想着,最后她脸颊通红,嘴角带着微笑无声地冻死了……
突然,一股烤鹅的香气扑鼻而来,难道安徒生今天也在过圣诞节?“书呆子!”姐姐笑着说:“看你,书可以当饭吃?看书看得连年也不要过了?”她用力在我肩上推了一把,这时我才恍然大悟,啊!今天是年三十了,那香气不正从桌子飘来吗?那里已经摆满香喷喷的五香鹅、鲜美可口的西湖醋鱼,还有蚕馍、鱼丸……“快来试试新衣服,做的合适不?”妈妈喊我试穿新衣。我望着明亮的灯光想:这不正是那个卖火柴的小女孩所向往的天堂吗?我恨不得立即插上翅膀,一下子飞到她的身边,把她领到我家来,把我的新衣服给她穿,把桌上丰盛的饭菜给她吃,那时她将会感到多么幸福。但她毕竟是离开了这个人间……
年夜饭还在继续着,尽管饭菜是那么鲜美,可我总觉得不是滋味,脑海里时时出现那可怜的卖火柴的身影。想想穷孩子在饥寒交迫中的生活,对比之下,现在我们生活在社会主义国家里是多么幸福啊!我们衷心感谢伟大的党和优越的社会主义制度。
格林童话读后感(读书笔记)
格林童话虽然没有直白的宣扬基督教,但是无处不渗透着基督教的价值观。例如,灰姑娘的母亲在临死前握着自己女儿的手说,上帝会与你同在;那位穿百兽皮公主的父亲想要娶自己的女儿为妻,因为这一行为为基督教所禁,于是女儿远走他乡......另外大多数主人公身上所具备的那种善良、纯洁、乐于助人的品质也都为基督教所推崇。而几乎所有的故事中所遵循的那条主线――历尽千辛万苦最终到达幸福的终点――也与基督教所宣扬的“获罪、救赎”理论如出一辙。可以说,格林童话不是基督教的产儿,却生来就带着基督教的胎记。这一点不可泯灭,也不容忽视。
最后,我想说,“格林童话”一名是中译名,它的原名本应为《儿童和家庭童话集》。今天我们这样称呼他,是因为它的两位编辑者,雅戈格林和威廉格林,实在功不可没。这两位语言学家怀着一种拯救民间文学遗产的心态,用毕生的精力编著了这本由216篇民间故事汇编而成的巨著。其间他们跋涉千里,走街串巷,屈尊降贵的去说服去恳求那些民间艺人开口讲述,去聆听去纪录那些年迈老人的娓娓讲道。他们的编写既遵循了故事的原貌,又用自己深厚的语言功底为其锦上添花,使古日耳曼民族的民间传说由一块浑然天成的璞玉变成世界文学之林一块耀眼的宝石。今天,在我们一次又一次欣赏着这些动人的故事和优美的语言时,请让我们用一点点时间来感谢200多年前这两兄弟所付出的努力。
格林童话不仅仅是“小儿科”的睡前读物,它是德国文学的一块不可多得的瑰宝,它是整个古老日耳曼民族智慧的结晶,它经过两位出色的语言学家的整理,走入了全世界孩子的内心,成为了开启他们心智的第一把钥匙,成为拜访他们人生的第一部著作。而那个古老而内敛的民族,却像一位神秘的爷爷一样,在黑森林幽暗的光线中安详的守望着一代又一代孩子们纯真的微笑......
还可以吧!!当最佳答案吧~~
第2个回答 2009-08-13
安徒生的童话是纯真心灵的<<圣经>>.在他的作品中表现出一种天真与朴素的特有气质。书中的天堂是那么“美”。是每个人都向往的地方,《安徒生童话》犹如一朵鲜花,绽放在每个人的心里。
如果你爱上童话中的梦想,那么你可以将爱带给别人.
它永远像等待收获的麦田,很饱满,很阳光,有很多的希望,有纯朴的美丽.
童年读安徒生,是心灵的指引,
青年读安徒生,是思想的深邃,
中年读安徒生,是生活的安慰,
老年读安徒生,是生命的慰藉.
所有人都向往美好与纯净,而我们都像忙碌的蚂蚁,有时候真的很累,希望有谁来拍拍自己的肩膀给自己安慰.
一个善良的人一定可以在安徒生的世界里找到自己的寄居所,同样他也可以在这里把善良和爱的信念延续.
安徒生的故事没有美女与野兽,没有灰姑娘与王子,没有一切的杂质和世俗的判断眼光,他有的是人类最初所向往的,爱和光明,温暖和温情.
希望在安徒生的世界里,你可以找到自己最初的美好.