汉译英(高手进翻译机器免)

大学时代,情书可以少写或者不写,家信则是少不了的。刚进大学时,陌生的环境,陌生的人群,甚至连宿舍楼下的磁卡电话也是陌生的。于是,隔三差五,又一封家信带着深深的问候飞向父母手中。识字不多的父亲读着洋溢着南国气息的来信,觉得最惬意不过的了;小学毕业的母亲竟也听得津津有味,尽管她始终搞不懂“克隆”技术究竟是怎么一回事。

home letter
During the college time, the love letter can be write less or even none but the home letter is the most worth to write. When firstly entering colleage, the strange enviornment, strange people even the magcard telephone downstairs the dormitory is so strange to me. So I would write a home letter from time to time which contain my deeply love to my parents. Little literacy father happily read the letter which have south-country style. Elementary school educated mother listens carefully, although she has no idea what the cloning technology is.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-08-30
怎么这么多要翻译的?
waiting....

In college life, we don’t need write love letter but home letter. When entered universities, strange environment, strange crowd, even the strange IP card telephone at the dormitory building. Therefore, another home letter with best regards was sent to parents every now and then. Father feels happiness when he reads these letters full of southland atmosphere although he knows not many Chinese characters. Mother, who graduated from elementary school, also listens carefully, even though she has no idea about the Clone technology.
相似回答