谢谢你的夸奖! 用英语怎么说!!

我是这么说的! thank you for your Praise!!!事情是这样的!! 我前几天在论坛上跟新了我的个人资料!! 我的好友看了后,给我发了e-mail。说我日志写的不错!! 我想回信说谢谢你的夸奖 或 谢谢你的表扬!! 我不想直接用 thank you 和 thank you very much!

谢谢你的夸奖的英文:Thank you for your compliment

compliment 读法 英 ['kɒmplɪm(ə)nt]  美 [ˈkɑːmplɪmənt] 

1、n. 恭维;称赞;问候;致意;道贺

2、vt. 恭维;称赞

短语:

1、compliment someone on 称赞某人的…  

2、left-handed compliment 言不由衷(或挖苦人)的恭维话

例句:

You can do no harm by paying a woman compliments.

对女人讲恭维话不会有什么害处。

扩展资料

一、compliment的词义辨析:

applaud, compliment, praise, commend这组词都有“赞扬、表扬、称赞”的意思,其区别是:

1、applaud 指出色的表演或高尚的行为等得到同声赞许、大声叫好或热烈鼓掌。

2、compliment 侧重客气和礼貌,有时含恭维之意。

3、praise 普通用词,指用语言或其它方式表示夸奖、赞扬。

4、commend 正式用词,指对具体功绩或成就等表示称赞或嘉奖。

二、compliment的近义词:commend

commend 读法 英 [kə'mend]  美 [kə'mɛnd] 

1、vt. 推荐;称赞;把…委托

2、vi. 称赞;表扬

短语:

1、highly commended 高度赞赏;受到好评的

2、commend me to 请代我问候…,

例句:

I can commend it to him as a realistic course of action.

我可以把它作为一套现实的行动方案推荐给他。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-22
哈,你可以用friends里的经典句子啊,很地道的美语。
I'm so flattered~
That was so flattering~
虽然字典上对flatter的定义是谄媚的,奉承的,但是这里的flatter没有贬义的意思,翻译成“受宠若惊”之类的会比较恰当。

希望能帮上忙。本回答被提问者采纳
第2个回答  2009-10-02
Thank you for your compliment(1楼的很对)
或者说Thank you for your flattering remark(绝对没有贬义的意思)这句话比较口语化,当然compliment也比较口语化而且更加文采话
第3个回答  2009-10-02
Thank you for your praises !
第4个回答  2009-10-02
Thank you for your compliment