Heartbeats的中文歌词

Amy Diamond主唱。

    Heartbeats中英歌词:

    Heartbeats
    歌手:Amy Diamond
    专辑:Still Me Still Now
    I can't figure out 我不明白
    Is it meant to be this way 这是否意味着
    Easy words so hard to say 简单的话语冻结在唇边
    I can't live without 我不能生存
    Knowing how you feel 如果触摸不到你的感觉
    Know if this is real 如果无法得知是否真实
    Tell me am I mistaken 告诉我是否已是错
    Cause I don't have another heart for breakin' 因为没有另一颗心为你破碎
    Please don't let me go 别让我走
    I just wanna stay 只愿为你停留
    Can't you feel my heartbeats 难道你没有听到我的心跳
    Giving me away 放弃了我
    I just want to know 只为了体会
    If you too feel afraid 如果你也怯畏
    I can feel your heartbeats 我可以听见你的心跳
    Giving you away 放弃了你
    Giving us away 放弃了我们 
    I can't understand 不能理解
    How it's making sense (zuochamo)
    That we put up such defense 我们建立的防御 会是如此情景
    When all you need to know 当你必须知道所有
    No matter what you do 无论你做什么
    I'm just as scared as you 我和你同样恐惧
    Tell me am I mistaken 告诉我是否已是错
    Cause I don't have another heart for breakin' 因为没有另一颗心为你破碎
    Please don't let me go 别让我走
    I just wanna stay 只愿为你停留
    Can't you feel my heartbeats 难道你没有听到我的心跳
    Giving me away 放弃了我
    I just want to know 只为了体会
    If you too feel afraid 如果你也怯畏
    I can feel your heartbeats 我能听见你的心跳
    Giving you away 放弃了你
    Giving us away 放弃了我们
    Please don't let me go 不要让我走
    I just wanna stay 只愿为你停留
    Can't you feel my heartbeats 难道你没有听到我的心跳
    Giving me away 放弃了我
    I just want to know 只为了体会
    If you too feel afraid 如果你也怯畏
    I can feel your heartbeats 我能听见你的心跳
    Giving you away 放弃了你
    Giving us away 放弃了我们

    Amy Diamond(艾米·戴蒙德)于1992年4月15日出生在瑞典,在欧洲是一位非常著名的流行歌手。艾米·戴蒙德从两岁开始就喜欢唱歌,她的第一次登台演出是在她七岁的时候参加一个电视节目并赢得了第三名。2004年,她发布了自己的第一首商业意义上的单曲 “What's in It for Me“,并获得了巨大的成功。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-10-27
If I could have laid low,
假如我可以放下沮丧
I would be creeping round the streets,
我想在这条街缓慢的旋转(缓慢的兜圈子)
Avoiding all the busy main roads,
回避所有纷繁(繁忙)信件的方法
And keep an ounce of dignity,
放下些许的庄重
And if I could have stayed home,
假如我可以停留在家里
I would have slept through everything,
我想要自始至终的睡着
Turn off my phone and breathe a silence,
不再听我的电话(和)呼吸一些寂静 {和改成逗号会好读点}
Stay in the comfort zone of me,
让自己待在慰籍的地方
Cause, Nobody lies in their bed,
因为没有人躺在他们床上
Nobody's heart gets broken
谁的心破碎了
Nobody cries in when they're flying, going in
谁呼喊他们飞翔,
When I don't speak,
离去时我不会说什么
Weak and Hollow heartbeats,
虚弱又空洞的心碎
Leaking through my heart seam,
透漏贯穿我心里的裂缝
Body sells me out, sells me out,
身体出卖自己,出卖了自己
So I keep this deep and shallow heartbeat,
所以我把忽深忽浅的心碎
Under my control,
覆盖在我的镇静下
And you will never see me weak,
你从未看到我的虚弱
You will never heartbeat,
你从未心碎
Never hear my heartbeat,
从未听到我的心碎
Never hear my heartbeat,
从未听到我的心碎
Never hear my heartbeat,
从未听到我的心碎
oooohhh) beat
(beat的回音....)

If I never met you,
假如我从未遇见你
I would be busy with my life,
我想我的生活会很纷繁(繁忙)
Going to work and still be happy,
依旧开心和去工作
I will be sleeping through the nights,
我会睡上整个晚上
And if i could forget you,
如果我会忘记你
I would go back and look for parts,
我会回头寻找(记忆)片段
For patching up my broken heart,
来修补我破碎的心
And I would shut my aching eyes
我会闭上我的眼睛
Cause nobody shouts at their friends,
因为没有人叫他们的朋友们
Nobody wants forgiveness,
谁会宽宏大量
Nobody doubts when they're flying, givin' in
谁不相信他们飞起来
When I don't speak,
付出时我不会说什么
Weak and Hollow heartbeats,
虚弱又空洞的心碎
Leaking from my heart seam,
透漏我心里的裂缝
Body sells me out, sells me out,
身体出卖自己,出卖了自己
So I keep this deep and shallow heartbeat,
所以我把忽深忽浅的心碎
Under my control,
覆盖在我的镇静下
And you will never see me weak,
你从未看到我的虚弱
You will never heartbeat,
你从未心碎
Never hear my heartbeat,
从未听到我的心碎
Never hear my heartbeat,
从未听到我的心碎
Never hear my heartbeat, beat, beat
从未听到我的心碎本回答被网友采纳
第2个回答  2013-10-27
云烟回到明朝当王爷
相似回答