日语动词,过去否定可以不用简体吗?应该怎么弄。举个例子吧。不用简体

如题所述

动词过去否定?如果你接触过ません的话,那么以为する例子,简单说下过去否定分しなかった简体和非简体的しませんでした。する本身现代时否定为简体的しない和非简体的しません。变过去式しない的い为かった。但变完依然是简体。しません变过去式加个でした,这就不是简体。追问

那将来呢?将来时怎么表示

追答

依然举例吧,日语没有英语的将来时,这点和英语完全不同。以する为例子,する就可以翻译成将要做,视语境而定看翻译成现在还是将来。日语中只有2个时态,过去时,和非过去时,非过去时的动词时态兼将来时。比如我明天去日本,就可以说、明日、日本へ行く。如果你现在就去日本,也可以说、今、日本へ行く。都用了行く这个动词,一个表示现在,一个表示将来,动词就是这样。

追问

直接原型就可以?

追答

对,日语不存在WILL之类的词。虽然最近日本的网络用语出现了。但不能算主流,也不是正规语法,最多是年轻人流行语而已,很多日本人不知道那个词。日语动词没有特定将来时,现在进行时的英语的ING形式倒是有对应的ている形式。如果还有问题私信给我信息,我告诉你我YY号,等有时间加上说。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-06-06
过去未然形是吧。
利く→利かなかったです或者利きませんでした。
第2个回答  2014-06-06
~ませんでした。
第3个回答  2014-06-06
出来なかった → 出来ませんでした
相似回答