99问答网
所有问题
传入中国的外来词有哪些?它们都是怎样传入中国并渐渐为人们熟知的?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2015-12-15
太多了。
介绍几个先:
从日语中借来的:内容、服务、
卡拉OK
……
从俄语中借来的:
布拉吉
(连衣裙)……
从英语中借来的:沙发、巧克力、WTO、GDP、……
从少数民族语言中借来的:葡萄、胡萝卜、苜蓿……
这些外来词有音译,有意译,有半音半意译等各种形式。
像从日语借来的一些词语还有个特点,就是它本身是从汉语中借出去的,但随后在日语中发生了改变,形成了新的组合,有了新的意义,这时又被作为新的意义借用回汉语中。如“内容”就是这种情况。但并非所有从日语借来的词语都是的,如“卡拉OK”就不是。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://99.wendadaohang.com/zd/WWWvX7tWjOWjWOjvXzj.html
相似回答
随着外国商品和宗教文化
传入中国的外来词
答:
芭蕾,粉丝,保龄,威士忌,高尔夫球
中国的外来词是如何
产生
的?
答:
1、西汉时代。汉武帝时期,国家经济发展迅速,对外交往比较频繁,汉语中借用外来词较多。例如:
“ 蒲桃”(“葡萄”)、“石榴”、“苜蓿”等词汇
,就是从中亚地区流传进来的。2、东汉及其以后。随着古印度佛教的传入和兴盛,一些佛教名词开始进入汉语中。例如:“佛”、“菩萨”、“罗汉”、“刹那”等。
汉语里
有哪些
意想不到
的外来语?
答:
在汉语几千年的发展历史中,有两次大规模引入舶来词。第一次是翻译佛经,第二次是甲午战争后引入日语中的汉语词。除了这两次大规模的引用,还有在
中国
与周边国家交流过程中因为引入新的物事而引入新词汇,如琵琶、葡萄、幽默等词汇,「琵琶」源于与西域的交流,「幽默」是林语堂把humor/humour意译出来的。
汉语中
的外来语
答:
1、音译:用发音相近的汉字将外来语翻译过来
,这种不再有其自身的原意,只保留其语音和书写形式,如:“沙发(sofa)”、“迪斯科(disco)”、“克隆(clone)”、“托福(TOEFL)”、“黑客(hacker)”等。2、半音半意:主要用于复合外来词,可以分为两类。一是前半部分采用音译,后半部分采用意译,如:...
...和宗教文化等逐渐
传入中国的外来词
,你还知道
哪些
外来词
答:
芭蕾,粉丝,保龄,威士忌,高尔夫球
从什么地方可以具体的知道
中国
现代汉语中到底有那些舶来词
的?
答:
”于是,这种借鉴于黑人音乐的现代乐,便被人们称为Jazz(汉语音译作“爵士”)。如今它早已不胫而走,远远越出美国国界,传遍了全球。香波(shampoo)在当今
中国
,尽人皆知香波乃是新型洗发剂;电视广告中一位位靓俏女郎的披肩长发秀美飘逸,据说奥秘即在某某厂家的香波,然而你若考察一番此词的来历,...
外来词的
汉中外语
答:
4.利用汉字“望文生义”特性进行意译:这种
外来词
又分为两种:第一种是汉语的纯意译词,即是汉语意译词,例如“电视”;第二种是从来自日语的舶来词,即日制汉语,例如“电话”。它们两者之间看起来没有太大的差别,与汉语的意译词差别不大。5.直接使用缩写英文字母,如CPI、WTO、ECFA。 改革开放三十年来,随着国内...
葡萄喇叭沙发等词语
都是
汉语的
答:
2、罗曼蒂克,英文romantic,又称为浪漫,辞典上的解释是:富有诗意,充满幻想。3、雷达,来自英语radar,无线电波探测装置。它号称“千里眼”。4、托福,译自英语TOEFL,是美国的一种外国学生英语水平考试,
中国
人称为考“托福”。按译介方式分类
的外来词
根据翻译技巧的不同,汉语对外来词的译介大致有...
中文的日常用语中
有哪些是
日语流入
的?
答:
现代汉语中的日语“
外来语
”,数量是很惊人的。据统计,我们今天使用的社会和人文科学方面的名词、术语,有70%是从日本输入的,这些都是日本人对西方相应语词的翻译,
传入中国
后,便在汉语中牢牢扎根。我们每天用以高谈阔 论、冥思苦想和说“东”道“西”时所用的概念,竟大都是日本人弄出来的。 实际上,离开了日语...
大家正在搜
中国外来词有哪些
中国外来词怎么产生的
西班牙语中的中国外来词
中文有哪些外来词
中国的外来词使用现状
外来词对中国的影响
土豆是哪朝传入中国
介词是外来词吗
土豆从哪里传入中国
相关问题
学习形式是什么?
加涅的学习分类
关于学习的文章
什么叫学习心态
学习的目的是什么?
什么是学习?
好的学习方法有哪些?