文言文"安在公子能急人之困也"是出至那篇课文,怎么翻译?是什么句式?准确度高点额,拜托了,谢谢...

问题有点多.能答其中一个都可以.谢谢拉...

出自西汉司马迁的《史记·卷七十七·魏公子列传第十七》,是倒装句,节选如下:

今邯郸旦暮降秦而魏救不至,安在公子能急人之困也!且公子纵轻胜,弃之降秦,独不怜公子姊邪?”

白话文:如今邯郸危在旦夕,很快就要投降秦国,可是魏国救兵至今不来,公子能帮助别人摆脱危难又表现在哪里!再说公子即使不把我赵胜看在眼里,抛弃我让我投降秦国,难道就不可怜你的姐姐吗?

公子患之,数请魏王,及宾客辩士说王万端。魏王畏秦,终不听公子。

白话文:”公子为这件事忧虑万分,屡次请求魏王赶快出兵,又让宾客辩士们千方百计地劝说魏王。魏王由于害怕秦国,始终不肯听从公子的意见。

赏析:

文章描写了信陵君魏公子无忌的形象,表现了他礼贤下士的品德,并记叙了他在侯赢、如姬、朱亥等人帮助下窃符救赵的壮举。信陵君能不畏强暴,挺身而出,从大局考虑,不计个人生死,这种精神与当时“义不帝秦”的鲁仲连一样,是值得称颂的。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-07-15
《信陵君窃符救赵》 =公子能急人之困安在 谓语后置 公子解救人危难的精神何在
第2个回答  2014-07-15
翻译是:公子解救人危难的精神在哪? 包含的语法: 1.主语后置:“公子能急人之困”作“在”的主语,但是后置了。 2.宾语前置。安是疑问代词,作在的宾语。正常是“在安”。本回答被提问者采纳
相似回答