谁能帮忙翻译一下?

a wise man,a man of today ,a lazy man,a man who did yesterday.怎么翻的更合理一点?

你好,很高兴为你解答:
一个聪明人,一个今天的人,一个懒惰的人,一个昨天做过的人。
词汇释义
wise man智者; 哲人,魔术师
today在今天; 在今日; 现在; 当今; 当代; 今天; 今日
lazy不愿工作的; 懒散的; 懒惰的; 无精打采的; 懒洋洋的; 没下工夫的; 粗枝大叶的; 马虎的
who谁,什么人; 表示所指的人; 进一步提供有关某人的信息
yesterday在昨天; 昨天; 不久前; 近日; 往昔
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-03-11
智者,活在当下;懒惰者,永远活在昨天。
第2个回答  2020-03-11
一个聪明人,一个今天的人,一个懒惰的人,一个昨天做过的人。
第3个回答  2020-04-11
right在这意为道理,
整句意思:你是一个善解人意的女孩,是我太不讲理!但我真的想事情发展顺利,我也从来没想过这样会伤害到你!
第4个回答  2020-03-11
“有些人死了,他还活着;有些人活着,他却死了”
相似回答