在日语单词中 た 的发音为什么很多都发成了 だ,类似的还有 と ど。请问这是什么情况?

另外,如果这种是由于在词中词尾产生了浊化,那么如何区别书写的时候,到底是写成 た 还是 だ 呢?

第1个回答  2018-01-26
这几个是口语里常见的发音习惯, 书写时当然要区别开来, 不能把清音写成浊音。追问

可是,如何根据发音区分呢,发音很多时候把词中和词尾的听起来浊化 ,应该如何根据发音去区分呢?

追答

还是有一定规律的,一般动词变化接续 た,て 时会常常有这种现象,尤其是句尾的 --ました ,动词变化和接续法熟练一些,就会避免听写混了,像 行って 你熟悉了绝不会把它写成 行っで。

第2个回答  2018-01-26
如果浊化了,当然就需要写浊化本回答被网友采纳
相似回答