为什么说这句英语是一般疑问句而不是特殊疑问句?? In what circumstance do we need to backdate a check

In what circumstance do we need to backdate a check?

为什么说这句英语是一般疑问句而不是特殊疑问句?? 是因为多了一个in吗??

问1、为什么说这句英语是一般疑问句而不是特殊疑问句?? In what circumstance do we need to backdate a check
为什么说这句英语是一般疑问句而不是特殊疑问句?? 是因为多了一个in吗??
答:1、In what circumstance do we need to backdate a check?
在什么情况下我们需要追溯支票的日期?
为什么说这句英语是一般疑问句而不是特殊疑问句? 是因为多了一个in吗?
特殊疑问句指的是以what when who how which where等wh引导的疑问词而引出的问题,回答时只要问什么答什么即可。按中文就是【你叫什么,现在几点 你在哪】这种问句。

一般疑问句,是以be动词,do,can,will,can,等词语(多为动词)引导的问句,回答是一般要回答yes或者no。就像中文中的 【你知道吗? 你是某某某吗?你会唱歌吗?你去不?】这种“吗”字型的问句,我们可以肯定回答也可以否定回答。
以上,望采纳,谢谢。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-11-20
这句话的意思是“我们在什么情况下才需要退票?” 只有用 yes 或 no 回答,才能算作一般疑问句。本句只能针对 In what circumstance(在什么情况下)进行具体回答,而不是就 do we need to backdate a check 用 “是(yes)”或“不是(no)” 做简单的回答,所以这句话不是一般疑问句,而是地地道道的特殊疑问句。
第2个回答  2019-11-19
 In what circumstance介词短语:在什么情况下。
do we need to backdate a check。主语,一般疑问句,用do提问:
全句意思是:
在什么情况下,我们需要回看支票。(即核查已经开出的支票)。

本回答被网友采纳
第3个回答  2019-11-19
这是特殊疑问句。
相似回答