文言文翻译 桃李不言 下自成蹊 详细的词语翻译

词语翻译 比如
正:行得正
这类的。
谢谢~我知道很麻烦 但我急用
我指文言文的词语 不是那句话的
特别是“而”,“之”之类的
最后讲讲它现在用于比喻什么 桃李满天下的桃李指什么?

桃李(结着果实时桃树李树)不言(不用向人们宣告),下(树的下面)自(自然会)成(被路人踩成)蹊(小径)。

现在,“桃李不言下自成蹊”用时有以下几种意思
1.人只要真诚、忠实,就能感动别人。
2.酒香不怕巷子深,只要是真正的桃李,不必为自己多做宣传,人们自然会登门求贤
如:桃李不言,下自成蹊。只要我们把产品质量做上去,订单自然就来了。
3.比喻品德高尚,
如:“桃李不言,下自成蹊”,弘一法师无愧于此誉,他重视言传身教,并毕生一以贯之

“桃李满天下”的“桃李”指门人子弟,现在指学生。这样指代源于一个故事,如下。
春秋时期,魏国大臣子质学富五车,知识广博。他因为得罪了魏文侯,就跑到北方一旧相识家里躲避。这位朋友的家境并不富裕,子质不愿给朋友加重生活负担,便想开个学馆,收一些学生教读,借以糊口。朋友很支持他,就腾出两间空房作为教室,子质所收的学生不分贫富,只要愿学的都可以拜他为师,一视同仁。
这个学馆里有一棵桃树和李树。凡是来上学的学生都跪在桃李树下认先生。子质指着已结果的两棵树教导学生们说:“你们都要刻苦学习,要像这两棵树一样开花结果。只有学问高,才能为国家做出一番大事业。
为了把学生教育成有用人才,子质认真教学。在他的严格管教下,学生们都发奋读书,学到了不少真本领。后来,这些学生先后成才,成了国家的栋梁。他们为了感念子质先生的教诲,都在自己住处亲手栽种桃树和李树。
子质到各国游历时,碰到了在各国当官的学生,并看到了学生栽的这两种树,便自豪地说:“我的学生真是桃李满天下啊!一个个都很有作为!”从此,当先生(老师)的就以“桃李”代指学生,并把学生多称作“桃李满天下”了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-02-19
太史公说:《论语》说,“本身行为正,不下命令,人们也奉行;本身不正,即使下命令,人们也不奉行。”这是说的李将军啊。我见到李将军,朴朴实实象个乡下人,口不善于言辞。他死的时候天下无论认识他的或不认识他的,都为他十分哀痛。他那忠实诚恳的心地实在使士大夫崇敬,谚语说:“桃李不能言语,可树下踩出小路来。”这话虽小,却可以使人明白大道理啊!
第2个回答  推荐于2016-01-29
  这个成语原意是桃树不用言语自夸来招引人,但因它有花的香和果的甜,还是有很多人被它所吸引而在它下面走来走去,走的人多了就走成了一条小路(蹊:小路)。
  比喻人只要真诚、忠实,自然就会有强烈的感召力而深得人心。
  这个成语本来是著名史学家司马迁评价飞将军李广的,他赞美李广人格高尚,虽然没有自我吹嘘,但是依然受到战士的拥戴。
第3个回答  2009-09-08
桃(桃树)李(李树)(结着果实时)不言(不会告诉他人),(但是)下(树的下面)自(自然而然地会)成(被路人踩出)蹊(小径)。
意思是路人会自动去采果子,语出《史记》李将军列传,是司马迁评价李广的赞誉。
第4个回答  2009-09-08
蹊:小路
正:行得正
悛悛:小心谦恭的样子
能:擅长
彼:代词,代李将军
心:品德,思想
信:信任
士大夫:此处指将士
虽:即使
谕:告诉,这里是“说明”的意思本回答被网友采纳
相似回答