play the chess是错误的表述方式,play chess是正确的表述方式,意思为“下象棋”。
例句: I seldom play chess, but I like to watch.
我很少下棋,但是喜欢看。
chess直接源自中古英语的ches,意为棋,国际象棋。
读音:英 [tʃes],美 [tʃes]
例句:Chess is his favorite diversion.
象棋是他最喜欢的娱乐活动。
扩展资料
paly和定冠词the的搭配情况
1、play表示“参加(某种球类运动或棋牌类的活动)”时,不需要定冠词the,后面直接加球类运动名称或棋牌类活动名称,可根据实际情况翻译成“打,踢,下”等。例如:
He often plays football with his classmates after school.
放学后,他常常和他的同班同学一起踢足球。
2、play表示“演奏(某种乐器)”时,结构是“play +the + 乐器名称”,即在乐器名称前要加定冠词the。可根据实际情况翻译成“打,弹,拉,打,吹”等。例如:
He's learning to play the piano.
他在学习弹钢琴。
He practices playing the flute every day.
他每天练习吹长笛。