at table 和 at the table 的区别

如题所述

at table和at the table的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。

一、意思不同

1.at table意思:在吃饭。

例句:

They were at table when I entered. 

我进去时他们正在用餐。

2.at the table意思:在桌子旁边。

例句:

She sat at the table with pen and paper. 

她拿着纸笔坐在桌旁。

二、用法不同

1.at table用法:at用于地方时,at指较小的地方,如指城镇时,in指较大的地方,用于省、国家、大陆前。at多用于指空间某一点。

2.at the table用法:at表地点时,指空间位置上的某一点,at表示有目的的接近。

三、侧重点不同

1.at table侧重点:at table指动作,就餐。

2.at the table侧重点:at the table指地点是说在旁边。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-10-01
at table是吃饭

at the table是在桌旁

你可以这样记!

at table是两单词所以意为“吃饭”,两个字

at the table是三单词所以意为“在桌旁”,三个字!本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2015-05-14
at table指动作 就餐
at the table 指地点 在餐桌旁
第3个回答  2019-12-21
“at table”的意思是“在桌子边吃饭”,而“at the table”的意思是“在桌子边,但不一定在吃饭”,从意思上就有很大区别。两者强调的点不同,一个是吃饭,一个是在桌子边。
第4个回答  2015-05-14
at table 是说在吃饭

at the table 是说在桌旁

如有疑问,请追问!
相似回答