越南人怎么问好?

如题所述

越南人问好时通常使用以下几种常见的问候语:
1. Chào bạn(Chow ban):这是一种通用的问候,翻译为“你好”。它是向朋友、同学、同事、普通人和陌生人问好时使用的最常见的形式。
2. Chào anh(Chow ang):这是一种尊敬的问候,相当于汉语中的“先生”,用于男性朋友或同辈。
3. Chào chị(Chow chee):这是一种尊敬的问候,相当于汉语中的“姐姐”,用于女性朋友或同辈。
4. Chào cô(Chow koh):这是一种尊敬的问候,相当于汉语中的“阿姨”,用于年长的女性。
5. Chào bác(Chow bahk):这是一种尊敬的问候,相当于汉语中的“叔叔”或“阿伯”,用于年长的男性。
需要注意的是,越南人之间的称呼和问候还受到双方的社会地位、年龄和关系的影响,有时也会使用更具体的称呼。如果你需要更精确地问候越南人,最好根据对方的具体情况使用相应的称呼。总的来说,以友好和尊重的态度问好,使用通用的问候语通常是适当的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-06-30

根据不同的场合,越南语中的“你好”的用语稍微有些差异。

Xin chào,中文谐音“新早”(后面为平舌音),这是最为正式的使用方式,常用语国际会面场合。

平常的话,越南语中可以表达“你好”的词就太多了,根据称呼不同,或者时间不同叫法也不太一样。

比如:

对比自己大的男子或是陌生男性,可以用 chào anh,中文谐音“交安”。

对比自己大的女子或是陌生女性,可以用 chào chị,中文谐音“交几”。 

碰到比你年幼的可以叫 chào em。

碰到一般的朋友,正式点的就说 chào ban。

碰到较好的哥们可以直接 chào + 他的名字就可以了。

碰到长辈(跟父母相差不多的年龄),可以用Chào chú(比父亲小的男士);Chào bác(比父亲大的男士);Chào cô(比父亲小或大的女士); Chào dì(比母亲小或大的女士)。

除此之外,还有很多种说法的...

拓展资料:

由于历史的原因,越南语和汉语的关系甚为密切,在词汇上,越南语借用了大量的汉语词,语言学界通常把这种被借用到越语中的汉语词称为汉越词,据统计,现代越南词汇库中的汉越词占少占总词汇量的60%以上。

参考资料:

越南语百度百科

相似回答