歌曲:《burning》谁唱的啊?

另求中文翻译!

burning,挪威歌手Maria Arredondo (玛丽亚·亚瑞唐多)的专辑名、同名歌曲,一首相当好听的英文女声歌曲,有一种令人如痴如醉的浪漫气氛,更带着些许哀伤之感。歌词翻译:Passion is sweet
激情是甜蜜的
Love makes weak
爱却带来脆弱
You said you cherished freedom so
你曾说自由至上
You refuse to let it go
因此你不愿被束缚
Follow your fate
跟随你的命运
Love and hate
爱恨情仇
Never fail to seize the day
决不失去每一天
But dont give yourself away .
但不要放弃你自己
Oh when the night falls
哦 当夜晚降临
And you are all alone
你孤身一人
In your deepest sleep what
在你沉睡之时/在你脑海的最深处
Are you dreaming of
你梦见了什么
My skin's still burning from your touch
肌肤之亲 让我陶醉/你触摸后我的皮肤一直在燃烧
Oh I just can't get enough
哦 我只是无法满足
I said I wouldn't ask for much
曾答应不再向你索取
But your eyes are dangerous
然而你的眼睛摄人心魄
Oh the thought keep spinning in my head
对你的思念 挥之不去/哦 那个想法一直在我脑中挥之不去
Can we drop this masquerade
我们可否坦诚相对/我们能否扔下这伪装
I can't predict where it ends
纵使结局无法预料/我无法预料我们何时会结束
If you are the rock I'll crush against
我仍然甘愿飞蛾扑火/可即使你是石头我仍然愿意碰上去
Trapped in a crowd
(那时我们)置身于茫茫人海之中
The music is loud
乐声嘈杂
I said I love my freedom too
我说我同样珍爱自由
Now I'm not sure I do
可现在我却又不那么确定我珍爱
All eyes on you
看到你的一切
Rings so true
那么真实地告诫着我
Better quit while you're ahead
最好在你还在前面的时候就离开
Now I'm not so sure I am
可现在我却又不那么确定我能
Oh when the night falls
哦 当夜幕降临
And your are all alone
你孤身一人
In your deepest sleep what
在你沉睡之时/在你脑海的最深处
Are you dreaming of
你梦见了什么
My skin's still burning from your touch
肌肤之亲 让我陶醉/你触摸后我的皮肤一直在燃烧
Oh I just can't get enough
哦 我只是无法满足
I said I wouldn't ask for much
曾答应不再向你索取
But your eyes are dangerous
然而你的眼睛摄人心魄
Oh the thought keep spinning in my head
对你的思念 挥之不去/哦 那个想法一直在我脑中挥之不去
Can we drop this masquerade
我们可否坦诚相对/我们能否扔下这伪装
I can't predict where it ends
纵使结局无法预料/我无法预料我们何时会结束
If you are the rock I'll crush against
我仍然甘愿飞蛾扑火/可即使你是石头我仍愿意碰上去
My soul my heart
我的灵魂, 我的心
If you're near if you're far
无论你近在咫尺或是你远在天涯
My life my love
我的生命, 我的挚爱
You can have it all....ooohaaaah.
请一并带走
Oh when the night falls
哦 当夜幕降临
And you are all alone
你孤身一人
In your deepest sleep what
在你沉睡之时/在你脑海的最深处
Are you dreaming of
你梦见了什么
My skin's still burning from your touch
肌肤之亲 让我陶醉/你触摸后我的皮肤一直在燃烧
Oh I just can't get enough
哦 我只是无法满足
I said I wouldn't ask for much
曾答应不再向你索取
But your eyes are dangerous
然而你的眼睛摄人心魄
Oh the thought keep spinning in my head
对你的思念 挥之不去/哦 那个想法一直在我脑中挥之不去
Can we drop this masquerade
我们可否坦诚相对/我们能否扔下这伪装
I can't predict where it ends
纵使结局无法预料/我无法预料我们何时会结束
If you are the rock I'll crush against
我仍然甘愿飞蛾扑火/可即使你是石头我仍愿意碰上去
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-09-20
挪威歌手Maria Arredondo (玛丽亚·亚瑞唐多)

Passion is sweet  激情如此甜蜜   Love makes weak  奈何眷恋带来软弱  You said you cherished freedom so  你曾说自由至上   You refuse to let it go  于是距离从未风流云散   Follow your fate  只身踏入你的宿命   Love and hate  爱恨情仇  Never fail to seize the day  光阴是不会失去占领的围城   But don't give yourself away  背叛自己就是罪恶   Oh when the night falls  哦 当夜幕笼罩   And you are all alone  光怪陆离中每当你孤身一人  In your deepest sleep what  在你沉睡之时/在你脑海的最深处  Are you dreaming of  你是否于梦中朦胧看见   My skin's still burning from your touch  似是而非的肌肤一角有烈火随着你的指尖泱泱洒落,燃烧不息   Oh I just can't get enough  哦 我只是无法得到真正想要的那部分,并非无法满足  I said I wouldn't ask for much  早就答应不再索求更多   But your eyes are dangerous  然而你的眼睛摄人心魄(在你眸中卑浅的祈愿还是无处可逃)  Oh the thought keep spinning in my head  对你的思念在脑海中抵死缠绵,挥之不去   Can we drop this masquerade  这幕假面舞会什么时候才能散场   I can't predict where it ends  我知道结局不允许我们尘埃落定   If you are the rock I'll crush against  所以即使你是石,我仍甘愿被你碾成粉末   Trapped in a crowd  犹记茫茫人海截下你我  The music is loud  乐声嘈杂  I said I love my freedom too  我说我同样珍爱自由  Now I'm not so sure I do  可现在我却又不确定真正想要的   All eyes on you  全神贯注的凝视着被你占据的,我的世界  Rings so true  (所有的一切都)那么真实地告诫着我  Better quit while you're ahead  在你面前离开才是最好的抉择  Now I'm not so sure I am  可现在我无法自拔  Oh when the night falls  哦 当夜幕降临  And you are all alone  你一个人独处与这个光怪陆离的世界  In your deepest sleep what  在你沉睡之时/在你脑海的最深处  Are you dreaming of  你是否于梦中朦胧看见  My skin's still burning from your touch  似是而非的肌肤一角正随着你的指尖烈火泱泱,燃烧不息  Oh I just can't get enough  哦 我只是无法得到真正想要的那部分,并非无法满足  I said I wouldn't ask for much  曾答应不再索求更多   But your eyes are dangerous  然而你的眼睛摄人心魄  Oh the thought keep spinning in my head  对你的思念在我的脑海中抵死缠绵,挥之不去   Can we drop this masquerade  这幕假面舞会什么时候才能散场   I can't predict where it ends  纵使结局不允许我们尘埃落定   If you are the rock I'll crush against  你是石,我仍甘愿被你碾成粉末   My soul my heart  我的灵魂,我的芳心  If you're near or if you're far  近在咫尺抑或天涯海角  My life my love  我的生命, 我的爱  You can have it all……ooohaaaah.  请让他们与你一起漂泊  Oh when the night falls  哦 当夜幕笼罩   And you are all alone  你孤身一人  In your deepest sleep what  在你沉睡之时/在你脑海的最深处  Are you dreaming of  你是否于梦中朦胧看见  My skin's still burning from your touch  似是而非的肌肤一角正随着你的指尖烈火泱泱,燃烧不息  Oh I just can't get enough  哦 我只是无法得到真正想要的那部分,并非无法满足  I said I wouldn't ask for much  曾答应不再索求更多   But your eyes are dangerous  然而你的眼睛摄人心魄  Oh the thought keep spinning in my head  对你的思念在我的脑海中抵死缠绵,挥之不去   Can we drop this masquerade  这幕假面舞会什么时候才能散场   I can't predict where it ends  纵使结局不允许我们尘埃落定   If you are the rock I'll crush against  你是石,我仍甘愿被你碾成粉末   If you are the rock I'll crush against  你是石,我仍甘愿被你碾成粉末
第2个回答  2013-09-20
玛利亚亚瑞唐多(maria arredondo)
相似回答