楚人有鬻盾与矛者 全文 怎么断句 全文啊!!!!!!!!!!

如题所述

人(1)有鬻(2)矛与盾者,誉(3)其盾之坚,物莫能陷也,俄而又誉其矛曰:“吾矛之利,物无不陷也。”人应之曰:"以子之矛陷子之盾,何如?“其人弗能应也

译文
  楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,任何东西都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,任何东西都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”楚国人张口结舌,回答不出来了。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-12-06
楚人//
有//鬻//盾与矛//者
按现代汉语意思停顿。(楚国有一个卖盾和矛的人。)
第2个回答  2019-10-25
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“
吾盾之坚

物莫能陷也
。”又誉其矛曰:“
吾矛之利

于物无不陷也
。”或曰:“
以子之矛

陷子之盾

何如
?”
其人弗能应也
。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
相似回答