古代美男子之看杀卫玠的翻译

古代美男子之看杀卫玠的翻译

看杀卫玠,成语,来源于《晋书·卫玠传》。本义为魏晋时期,西晋美男子卫玠由于其风采夺人,相貌出众而被处处围观,最终因心理压力大而病死,当时人因此说其被看死。后来多用于形容人被仰慕。卫玠,中国古代四大美男子之一。

卫玠:晋人,字叔宝,风采极佳,为众人所仰慕。卫玠被人看死。比喻为群众所仰慕的人。

指为群众所仰慕的人。用作谓语、定语。

卫玠从豫章至下都,人久闻其名,观者如堵墙。玠先有羸疾,体不堪劳,遂成病而死,时人谓看杀卫玠。明·李贽《初潭集·师友十》

《晋书·卫玠传》:“京师人士闻其姿容,观者如堵。玠劳疾遂甚,永嘉六年卒,时年二十七,时人谓玠被看杀。”

《世说新语》 记载卫玠始渡江,见王大将军。因夜坐,大将军命谢幼舆。玠见谢,甚悦之,都不复顾王,遂达旦微言。王永夕不得豫。玠体素羸,恒为母所禁,尔夕忽极,于此病笃,遂不起。 意为:卫玠刚刚渡江南下。见到了大将军王敦,卫玠因有谢鲲(幼舆)在坐,非常高兴,就不再顾王敦在旁,(与谢鲲)彻夜长谈。卫玠身体羸弱,一直被母亲禁多说话(注:古人认为说话伤中气),今晚突然至极,于是大病,然后离世。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答