种树橐驼传原文与译文

如题所述

种树橐驼传原文与译文如下:

1、郭橐驼,不知始何名。病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。驼闻之曰:“甚善。名我固当。”因舍其名,亦自谓“橐驼”云。

2、其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。视驼所种树,或移徙,无不活;且硕茂,早实以蕃。他植者虽窥伺效慕,莫能如也。

3、有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天,以致其性焉尔。凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿动勿虑,去不复顾。其莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣。故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。

4、郭橐驼,不知道他最初叫什么名字。他患了脊背弯曲的病,脊背高高突起而弯腰行走,他的形体容貌像骆驼,所以家乡的人给他起“骆驼”的绰号。橐驼听到后说:“这个名字很好,这样称呼我确实恰当。”于是舍弃了他原来的名字,自称叫“橐驼”。

5、他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。郭橐驼以种树为职业,凡是长安城里经营园林游览和做水果买卖的豪富人家,都争着迎接和雇佣他。观察橐驼种的树,即使是移栽的树木,也没有不成活的;而且长得高大茂盛早早结果实,果实结得又多又快。其他种树的人即使暗中观察模仿,也没有谁能比得上他。

6、有人问他种树种得好的原因,他回答说:“橐驼我不是能使树木活得长久而且长得很快,只是能够顺应树木的天性,来实现它自身的习性罢了。

7、但凡种树的方法,它的树根要舒展,它的培土要平匀,它的土壤要原先的,它的筑土要紧密。既然这样做了,栽好后就不要再动它不要再去忧虑它了而过多地管理了,离开后就不必再回头看它了。

8、树苗倒在地里枯死,即使再抚摸它也救不活了,即使再忧虑它也长不起来了。

9、其他种树的人就不是这样,他们树根拳曲而换上新土,他们培土也是有时不足而又有时过度;他们泥土不是原来的,他们筑土也是有时过紧而又有时过松。

10、他们对树木的生长发育就非常操心:早晨看一看树木的情况,傍晚摸一摸树木的长势,离开之后又回头望一望树木的变化。

郭橐驼种树的主要内容

种树郭橐驼传讲述了郭橐驼种树的故事,并借此对唐朝官吏扰民、破坏生产的言行进行了讽喻。

郭橐驼以种树为职业,长安豪富人家及卖果者都争迎取养。郭橐驼种树不讲究技巧,而是按照树木自然生长的规律,栽好树木后,离开时不再回头看。其他种树人虽然效仿郭橐驼,但始终不如他。郭橐驼的树长得高大茂盛早早结果,果实结得又多又快。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答