示儿古诗的意思翻译

如题所述

宋代诗人陆游创作的《示儿》古诗的翻译如下:

我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当朝廷军队收复中原失地的那一天到来时,你们举行家祭,千万别忘了把这好消息告诉你们的父亲!

原文:

死去元知万事空,但悲不见九州同。

王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

注释:

1、示儿:写给儿子们看。

2、元知:原本知道。元,原本,本来。

3、但:只是。悲是指悲伤九州,这里代指宋代的中国。古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。

4、王师:指南宋朝廷的军队。

5、家祭:祭祀家中先人。

《示儿》赏析

此诗是陆游爱国诗中的一首名篇。陆游一生致力于抗金斗争,一直希望能收复中原。虽然频遇挫折,却仍然未改变初衷。从诗中可以领会到诗人的爱国激情是何等的执着、深沉、热烈、真挚。

也凝聚着诗人毕生的心事,诗人始终如一地抱着当时汉民族必然要光复旧物的信念,对抗战事业具有必胜的信心。题目是“示儿”,相当于遗嘱。在短短的篇幅中,诗人披肝沥胆地嘱咐着儿子,无比光明磊落,激动人心。浓浓的爱国之情跃然纸上。

此诗“悲壮沉痛”“可泣鬼神”歌颂陆游爱国精神光照千秋。用笔曲折,行文多变,情真意切地表达了诗人临终时复杂的思想情绪和诗人忧国忧民的爱国情怀,既有对抗金大业未就的无穷遗恨,也有对神圣事业必成的坚定信念。全诗有悲的成分,但基调是激昂的。语言浑然天成,没有丝毫雕琢,全是真情的自然流露,但比着意雕琢的诗更美、更感人。

以上内容参考百度百科-示儿

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答