印度口音英语

如题所述

印度人英语口音重、语速快,辅音r发颤音,乍听起来很难懂。以下是其中的一些特点分析:

1、发音改变,辅音r发颤音

印度口音的英语在发音上可能与标准英语存在差异。例如,印度人可能会在某些音素上加重重音,如将 "th" 音发成 "t" 或 "d",将 "v" 音发成 "w",将 "r" 音发成 "r" 或 "l",以及将 "f" 音发成 "p" 等。

2、语调独特和重音重

印度口音的英语通常带有独特的语调和重音模式。印度人重音几乎和标准英语刚好相反,应该在前的它在后,应该在后的它在前,说得快的时候就难以反应。

3、语法结构本土化

印度口音的英语受到印度本土语言的影响,导致一些句子的结构和用词上的差异,例如在动词的时态、人称和数目的使用上。印度英文还有一个特色,就是印度人最爱用现在进行时,比如I am understanding it (我明白)。

4、词汇和短语方言化

印度口音的英语中出现一些特定的词汇和短语,这是由于印度英语与印度的多种语言和方言的交融而形成的。这些词汇和短语在标准英语中并不常见。

5、语速和语流更快

印度口音的英语在语速和语流上会较快,这是由于印度人的语言习惯和语言特点所致。他们可能会以较快的速度说话,将一些词语连读在一起。

6、讲究节奏

尤其是在一个长句中间出现的定冠词the后停顿一下,像是留个悬念,让你集中注意力听the后面的关键内容。除音调、节奏外,再辅以头部的左右方面的频频位移。

7、音节的省略

印度人发不出双元音,很多时候直接省略一些音节,这部分最难,毫无规律可言。比如era : ['rara] -> ['ela];violencea. ['varlans] ->['velans]。

以印度为代表的卷舌音派英语听起来原本就很吃力,再加上特殊发音效果,印度人英语口语要提高对单词掌握的精确度,“精”包括拼写和发音两部分,如果对单词掌握得足够熟练,无论口音怎么变化,还是能成功的。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答